— А как они тогда будут зарабатывать?
— Они вообще не должны этого делать. Пусть лучше учатся. А работать и производить ценности будут роботы.
— Значит, ты признаешь, что кто-то все же должен этим заниматься?
— Я понимаю, что университеты не растут на деревьях, если ты об этом.
— Что ж, это уже кое-что.
В этот момент раздался стук в дверь, и вошла Памела, секретарь кафедры.
— Вам звонят, Робин.
— Привет, — услышала она в трубке голос профессора Цаппа. — Как поживаете?
— Хорошо, спасибо, — ответила Робин. А вы? Где вы?
— У меня все отлично, я дома, в Эйфории. Сейчас теплая звездная ночь, я выбрался из-за письменного стола, взял свой радиотелефон и любуюсь на залив, делая несколько звонков. Слушайте, я прочитал вашу книгу. По-моему, это потрясающе.
Робин почувствовала, что ее настроение поднимается, как воздушный шарик.
— Правда? — переспросила она. — Вы будете рекомендовать ее университетскому издательству?
— Уже. Вы получите от них письмо. Запрашивайте вдвое больше того, что они предложат.
— Ой, я боюсь, у меня не хватит храбрости, — смутилась Робин. — А сколько это?
— Понятия не имею, но сколько бы ни было, настаивайте на том, чтобы удвоить их цифру.
— Они откажутся, и все пойдет прахом.
— Не откажутся, — заверил ее Моррис Цапп. — Только еще сильнее захотят с вами сотрудничать. Но звоню я не поэтому. Я звоню насчет работы.
— Работы? — Робин заткнула свободное ухо, чтобы не слышать стука пишущей машинки Памелы.
— Да, мы тут собираемся с осени ввести курс по женской прозе. Вам это интересно?
— Конечно, — обрадовалась Робин.
— Великолепно. В таком случае, мне нужно ваше резюме, и чем скорее, тем лучше. Вы можете переслать мне его по факсу?
— По факту?
— По фак-су. Факс… Ладно, оставим это. Пришлите по почте, срочно и с уведомлением. Вам придется приехать сюда на несколько дней, познакомиться с сотрудниками факультета, привезти документы и все такое прочее. Годится? Разумеется, дорога за наш счет.
— Отлично, — согласилась Робин. — А когда?
— На следующей неделе.
— На следующей неделе?
— Ну да, которая после нынешней. Буду с вами откровенен, Робин, есть еще один кандидат, которого пропихивает мой прохиндей-коллега. Поэтому я хочу ввести вас в игру как можно скорее. Я уверен, они обалдеют от вашего британского произношения. У нас в штате нет ни одного англичанина. Это большой плюс для вас, здесь полным-полно англофилов. Видимо, потому, что мы очень далеко от Англии.
— А кто второй кандидат?
— Пусть вас это не беспокоит. Она не очень хороший преподаватель. Просто писательница. Предоставьте это мне. Делайте что говорю, и это место будет вашим.