Совмещенную (фр.). (Здесь и далее примеч. переводчика.).
Временное пристанище (фр.).
Шекспир. Антоний и Клеопатра. Пер. Мих. Донского.
Свобода предпринимательства (фр.).
Ч. Диккенс. Тяжелые времена. Пер. В. Топер.
«Силк» — шелк, «кат» — резать (англ.).
Здесь: любовной связи (фр.).
Оратория английского композитора и дирижера Эдуарда Уильяма Элгара (1857–1934).