Не бойся желать (Харрингтон) - страница 23

– Это просто смешно, – язвительно выпалил Марк, – твоя семья причастна к тому, что случилось, этого не исправить.

– Ты прав, – кивнула Лекси, – последние пять месяцев я живу с осознанием того, как поступил мой отец. Хотя я и ни при чем. И меня это так бесит! А больше всего меня бесит то, что он играл на доверии матери, а меня использовал в качестве предлога, чтобы пройти в больницу. Если и хочешь срывать на ком-то злость, то срывай на нем.

– Значит, ты ничего не получила за те фотографии?

– Ничего, только твой адвокат приходил и сунул нам расписку о неразглашении информации. Начинает проясняться картина? Отлично. Так что не надо осуждать меня или мою семью до тех пор, пока не узнаешь все. Мы заслуживаем лучшего отношения.

Марк сунул руки в карманы.

– Как к вам относиться, решать мне, – ответил он.

Лекси подняла чемоданы, закинула на плечо сумку и оглядела дворик, преступая с ноги на ногу.

– Я все сказала. Если найдешь какие-то вещи, спокойно бросай их в бассейн, если тебе от этого полегчает. За чемоданы не беспокойся, я найду выход сама, совсем не обязательно соблюдать правила приличия.

– Сделаю все, что угодно, только бы ты убралась из моего дома, – процедил Марк, с легкостью поднимая по чемодану в каждой руке. – Ручаюсь, что если мы еще когда-нибудь встретимся – хотя вряд ли, – прилично себя вести с тобой я не буду.

– Значит, мы друг друга поняли, – ответила Лекси. – Чем скорее я вернусь в Лондон, тем лучше. Удачи с биографией, а вот тебе подсказка. – Она поудобнее поправила сумку на плече и поглубже надвинула солнечные очки на нос. – Совсем неинтересно читать об абсолютно счастливых людях, которые живут со своими идеальными семьями в идеальных домах. Когда я приехала сегодня утром, я и не подозревала, что мой заказчик – ты, но я сделала глупость: понадеялась на то, что ты поступишь по справедливости и поверишь правде. Я даже подумала, что мы могли бы вместе написать биографию твоей матери, но, видимо, ошиблась. Ты не станешь верить правде, если она тебе не нравится. Видимо, ты именно такой, каким тебя описывают в газетах: бесчувственный, неразумный, упрямый и властный. Мне тебя жалко.

Лекси схватила саквояж и побрела через внутренний дворик. Марк придумал ответ, только когда она уже спустилась по ступенькам.


Марк, замерев, наблюдал, как разозленная девушка в тонком шелковом платьице, едва прикрывающем попу, пошатываясь, идет по двору. Как она смеет называть его бесчувственным и упрямым? Таким был отец Марка, но никак не он сам.

Он узнал ее сразу же, как только она сняла очки. Разве можно забыть взгляд ясных серых глаз, полный страха и слез?