Гадливо вытирая руки, Цветаев пробежал за кустами мимо флигеля на нервные звуки «калаша», вовремя заметил за углом бандерлога, самозабвенно палящего в сторону «Зелёного театра», выскочил, ударил его приклада по голове и, не оглядываясь, кинулся туда, где стрелял ещё один. Этот бандерлог забрался в кузов пикапа и тоже палил почём зря, но грамотно – короткими очередями, экономя патроны. Цветаев выстрелил в него сбоку, туда, где бронежилет крепился липучками, бросился на пулеметные выстрелы и вдруг понял, что наступила тишина. Нервный пулемёт куда-то пропал, исчезли все остальные звуки, и только пичуга в небе кричала: «Пи-ить, пи-ить!», вопрошая к безумству людей.
Цветаев собрался уже было зашвырнуть банку с пластидом в окно второго этажа, чтобы разнести к едрёне-фене богадельню майданутых под названием «Охотничий домик», как обнаружил на крыльце пулю калибра двенадцать целых и семь десятых миллиметра. Её нельзя было спутать ни с какой другой пулей: ни с пулей ручного пулемета Калашникова калибра семь целых и шестьдесят две сотых миллиметра, ни с «легкомысленной» пулькой АК-74, пять целых и сорок пять сотых миллиметра. Это была монументальная пуля от винтовки капитана Игоря. Такая пуля легко прошивала машину от капота до багажника, не оставляя никаких шансов на спасение. Поэтому то самое шестое чувство, которому Цветаев безоговорочно доверял, заставило его отложить банку с пластидом в сторону. Куда же они тогда стреляли? – удивился он и двинул в «Охотничий домик». То же самое шестое чувство подсказало ему, что не стоил атаковать гранатой, как это положено по уставу, а надо делать так, как он привык, то есть тихо и осторожно, на цыпочках, пользуясь наитием и слухом, и он достал нож. На полу в прихожей капли крови привели его на кухню и дальше за неё, в подвал. Внизу горел свет и виднелся край перил. Дальше кровь была размазана, похоже кого-то тащили, не очень заботясь о нём, потому что кровью была испачканы стены кухни.
Снизу доносился неясный шум.
– Поклич Сашку[78], – сказал кто-то резкий и гнусавый.
– Навіщо він тобі?[79]
– Я ж казав, що там нікого немає. Чого він стріляє?[80].
– Сам прийде[81].
– Іди, блін горілий![82]
– Та йду вже![83] – Раздался недовольный голос.
Цветаев прижался к стене над кровяным пятном. Когда квадратная голова бандерлога поравнялась с полом, он ударил по ней прикладом так, как бьют в крокете. Ухо у бандерлога съехало куда-то к макушке, и он стал заваливаться спиной в подвал. Цветаев подхватил его за шиворот, под рукой затрещала ткань, и рывком втащил наверх. Вид у бандерлога было неживой, поэтому Цветаев не стал с ним возиться, а на цыпочках двинул вниз.