Убийство в сливочной глазури (Флюк) - страница 119

Андреа драматически вздохнула.

— Этого только еще не хватало! Честное слово, Ханна, я в жизни еще не чувствовала себя такой беспомощной. Пока я здесь толстею, как бегемот, на этом диване, чтоб он провалился, моя мать разъезжает по городу в компании жиголо!

— Что такое жиголо, мамочка? — раздался голос Трейси. Она вошла в комнату при последнем восклицании Андреа.

— Трейси! Я не знала, что ты здесь. Кхм… — Андреа повернулась к Ханне с выражением отчаяния на лице. — Это тебе объяснит тетя Ханна.

— Так итальянцы называют мужчин, которые здорово умеют общаться с другими людьми. Особенно с женщинами.

— А-а-а, — протянула Трейси с таким видом, что ее, мол, не проведешь этими детскими объяснениями. — Это вы, наверное, про Уинтропа.

— Ты видела Уинтропа? — почти хором спросили Андреа и Ханна.

— Нет, но он звонил, когда я в прошлый раз была у бабули. Он что-то такое сказал, и бабуля вся покраснела и захихикала.

— Мама хихикала, — повторила Ханна и выразительно посмотрела на сестру, а затем опять повернулась к Трейси: — А ты случайно не знаешь фамилию Уинтропа?

— Харрингтон. Я знаю, как это пишется.

— Вот здорово, милая. Напиши, — сказала Андреа, глядя на Ханну, которая уже рылась в сумке в поисках блокнота.

Ханна записала имя, а потом задала вопрос, который напрашивался сам:

— А откуда ты знаешь, как это имя пишется?

— А в цветах была открытка, а на ней имя.

— В каких цветах? — хором спросили Ханна и Андреа.

— Которые получила бабуля. Вы что, сердитесь? Я знаю, что подсматривать нехорошо.

Ханна посмотрела на сестру, которая делала отчаянные попытки придать лицу суровое выражение.

— Сейчас мама не сердится, но вообще-то читать такое и правда нехорошо. Когда мужчина посылает женщине цветы, это значит, что открытка предназначена только ей.

— Да знаю я, — вздохнула Трейси. — Просто я должна была узнать, не охотится ли Уинтроп за бабулиными деньгами.

— С чего ты решила, что Уинтропу нужны ее деньги? — потрясенно спросила Андреа.

— Я видела такое по телевизору, мамочка.

— Ты думаешь, что Уинтроп жулик? — спросила Ханна.

— Не знаю. Я просто прочитала открытку, и все. Но ведь мне нельзя вам рассказывать, что в ней было, чтобы не делать плохих поступков.

— Как это нельзя! — выпалила Андреа. — То есть, я хочу сказать, если вдруг окажется, что Уинтроп жулик, тетя Ханна и я должны все знать, чтобы суметь защитить бабушку.

Трейси смутилась.

— Значит, подглядывать не всегда нехорошо?

— Не всегда, — сказала Андреа, глядя на Ханну. — Тетя Ханна тебе про это объяснит.

Ханна мысленно чертыхнулась. Нужно быть до конца честной. Придется сказать Трейси, что поступки, которые считаются нехорошими, превращаются в хорошие, если ее мамочка и тетя Ханна хотят что-нибудь узнать.