Убийство в сливочной глазури (Флюк) - страница 43

Клер захохотала, но быстро опомнилась.

— Ты все знаешь? Уверена, если что, ты так и сделаешь. Ханна, ты настоящий друг.

— Я настоящий друг, который хочет выудить из тебя нужную информацию, — поправила ее Ханна. — Ты уже слышала про Билла, да?

— Конечно, но ведь это же бред! Ты пытаешься снять с него обвинение?

— Да. Кейт и Бекки говорили между собой про ссору между Нетти и шерифом Грантом?

— Говорили.

— Они называли имена людей, которым Нетти собиралась сдать квартиру?

Клер покачала головой:

— Похоже, они этого не знают. Они все гадали, кто бы это мог быть, пока Бекки примеряла платья. Кейт сказала, что у этих людей должен быть ребенок.

— Да? — Ханна навострила уши. — Почему она так решила?

— Потому что перед тем, как уехать, шериф опустил стекло и крикнул, что не потерпит ребенка в своем доме. Только он не сказал «ребенка».

— Что же он сказал?

— Не знаю. Наверняка какую-то непристойность. Кейт сказала, что ни за что на свете не станет это повторять.

— А ты сама что думаешь об этих таинственных нанимателях?

— Может, это родственники Нетти? В прошлом году она спрашивала у меня, что лучше подарить на Рождество маленькой девочке. Я посоветовала ей съездить в «Розового жирафа» в Аноке и предупредила о тамошних ценах. Она сказала, что деньги здесь ни при чем, что это для семьи и что ей нужно что-нибудь особенное.

Ханна мысленно поставила Клер «отлично». Ее подруга связала вместе два факта, и из них получился неплохой ключ к разгадке.

— Ты случайно не знаешь, что она купила?

— Да, Нетти все рассказала, когда пришла в следующий раз. Она выбрала детский стульчик в виде плюшевого медведя. И в «Розовом жирафе» в рождественскую неделю доставляли покупки бесплатно.

Ханна поблагодарила Клер за эти сведения и знакомым путем через парковку вернулась на свою кухню. Быстро вымыв руки, она надела фартук, в котором обслуживала посетителей, и поспешила в кафе, чтобы сменить Лайзу за стойкой.

— Ханна! Слава богу, ты вернулась! — Лайза страдальчески кривилась.

— Что случилось?

— За последние двадцать минут твоя мама позвонила шесть раз.

— О-хо-хо, — вздохнула Ханна. Неудивительно, что Лайза так помрачнела. — Отдохни, Лайза. Я постою за стойкой.

Лайза покачала головой:

— Я не устала. Единственное, чего я сейчас хочу, чтобы ты немедленно отправилась в «Бабушкин сундук» и поговорила со своей мамой, прежде чем она еще раз позвонит. В последний раз у нее был очень недоверчивый голос. Могу поспорить: она подозревает, что я прячу тебя в кладовой.

— Ладно. Уже иду. — Ханна сняла фартук, решительно толкнула входную дверь и направилась к соседнему зданию. Когда она вошла, зазвенел дверной колокольчик, а Делорес, сидевшая на своем месте за старинной стойкой, подняла голову: