Противостояние (Смолин) - страница 90

— А ты и вправду можешь превратиться в руха? Там возле трактира ты говорил…

— Не знаю Дарэт, я не пробовал, но если в кохана могу, то почему бы и в руха не попробовать.

— Ага! А потом лови тебя по всему Пределу да расколдовывай! — смеялся Дарэт.

— Ах-ха-ха-ха!!! — громко рассмеялся Барлак. — В последнее время я не нуждаюсь в помощи. Когда вы меня бросили на горе, мне пришлось выбираться оттуда в одиночку. А чтобы ночью меня не съел какой-нибудь зверь, я превращался в кота и ночевал на деревьях. Скажу тебе, мыши весьма недурны на вкус, когда ты в теле кота.

Дарэт рассмеялся еще больше. Парни пришпорили коней.

Через пять дней они добрались до окраин леса. Вечерело. Срывался дождь. Ветродув предложил укрыться под деревьями и заночевать, прежде чем идти глубже. Целая роща ив пролегала впереди. Из ее глубин доносились странные стоны и рев.

Пахло сыростью.

— Жутковатое место, — подметил генерал.

— Явно не для посторонних, — согласился Барлак. — Лес словно так и шепчет: «Уходи-и-ите! Уходи-и-ите!!!»

— Да брось ты страха нагонять и так боязно, — усмехнулся Дарэт.

— Сожрут нас, и дело с концом.

— Не хорони раньше времени друг. Мы еще свое повоюем.

— Ты прав! — согласился Оборотень.

Парни разожгли костер и навесили над ним тряпку на ветках. Так дождь не попадал на пламя. Конечно, вскоре он усилился, и никакая тряпка уже не спасала.

Утром дождь кончился. Вымокшие до нитки путники проклинали погоду и жутко бранились. Дарэт применил магию, чтобы высушить их одежду. Заклинание сработало.

— Ну что, готов генерал? — кивнул Барлак в сторону чащи.

— Готов! — решительно ответил Дарэт и зашагал вперед.

Они пробирались сквозь бесчисленные висячие веточки ив. Это было море листьев и веток. Дарэт никогда не видел подобного леса. На пути стали встречаться грибы и лечебные корни. Парни собирали и то и другое. Грибы годились для жарки, а корни просила Мерраль. Потом стали встречаться и магические корни, и корни тиамуритана. «Травники» только и успевали, что собирать. Двигались мужчины как можно тише.

Внезапно Дарэт почувствовал опасность.

— Сгори! — крикнул он, выбросив левую руку вперед. Яркое пламя сорвалось с ладони и опалило ветки с листьями. В просвете появился силуэт белой львицы. Она оскалилась и побежала обратно в чащу. — Не к добру это! Ох, не к добру! — заволновался маг.

Барлак тоже замер в ожидании…

Из глубины леса раздался протяжный рев. Несколько животных взревело в ответ. А после и вовсе целая стая. Послышалось шуршание и приближение хищников. Они бежали не жалея когтей, чтобы разорвать непрошенных нарушителей на части.