Изгнанница. Клятва рыцаря (Джордан) - страница 146

Герлин со вздохом поднялась и начала натягивать доспехи на растертое, ноющее от боли тело. Она знала, о чем думал Соломон. Его, еврея, который посмел присвоить себе достоинство рыцаря, Роланд убьет на месте. А что касается ее — ну, сначала они прикончат маленького рыцаря в латах, а затем с ужасом поймут, что убили женщину. Жуткий несчастный случай — епископ и кайзер, несомненно, с этим согласятся, но, возможно, зададутся вопросом, почему благородная госпожа Герлин ехала верхом в доспехах рыцаря?

Флорис проявил невероятное самообладание, когда, несмотря на кровоточащие раны, снова взобрался в седло. До Заальфельда оставалось всего пару миль, они вполне могли добраться до него до наступления темноты. Однако дорога оказалась бесконечным мучением. Не один раз Герлин с завистью поглядывала на Дитмара. Малыш был сытым и теперь спокойно спал у нее на руках, невзирая на аллюр боевого коня.

— Мой юный рыцарь! — прошептала ему Герлин.

И вот наконец впереди показался монастырь Заальфельд. Он возвышался посреди урожайных полей и лугов. Лошади, похоже, учуяли стойло, они сами пустились рысью, как только беглецы достигли края леса.

В этот момент им преградили путь двое рыцарей на крепких лошадей. Оба рыцаря были полными сил и уверенными в себе.

— Я так и думал! — Когда Леон из Гингста увидел, что ни один из беглецов, застигнутых врасплох, не вытащил меч, собираясь напасть, он язвительно ухмыльнулся и опустил забрало. — Приют в монастыре… для набожной благородной девы и ее невинного дитя! Вот только если бы эта женщина не была потаскухой, которая встала на пути более подходящего наследника, а ее ребенок не был бы выродком… Однако откуда глубоко верующему монаху или неопытной монашке об этом знать?

Флорис выхватил меч из ножен и галопом поскакал к Леону. Похоже, ярость придала ему сил. Нападение стало для господина Леона полной неожиданностью.

— Так-так, кто это тут у нас? — оскалился он, отбив первый удар.

Флорис зашатался в седле, однако защищался мужественно и отчаянно.

Соломон напал на другого рыцаря. Он также очень устал, однако его удары были чрезвычайно точными и достаточно сильными, и Герлин снова с удивлением отметила это. Этот человек сражался за свою жизнь… У Герлин промелькнула мысль, что она больше никогда не подумает с презрением о том, что евреи слабы. Соломон был прав: его народ мог бы сражаться, если бы только ему это позволили.

Однако, без сомнения, преимущество было не на стороне лекаря. Соломон, возможно, упражнялся в боевых искусствах также неустанно, как и любой рыцарь, однако он никогда не носил доспехов. К счастью, в деревне он снял латы. На нем была только кольчуга, однако и она для него была тяжела. Если сражение затянется, он уступит своему противнику лишь потому, что обессилит. Герлин задумалась: чем бы она могла помочь? И тогда она вспомнила, что тоже имеет при себе меч. И что ее никакая клятва не обязывала биться честно!