Последующие часы молодоженов осыпали пожеланиями счастья и благословениями. Рыцари пили за Герлин и Флориса и не скупились на шутки, которые постепенно становились все похабней. Между тем столы и лавки сдвинули в сторону, освободив место для выступлений музыкантов и фокусников. Молодожены щедро одаривали скоморохов монетами и подарками и уже задавались вопросом, где им взять столько денег, чтобы бедняки Лоша также могли разделить их счастье. Их выручил Авраам, его кошелек был туго набит благодаря вновь процветающей торговле реликвиями. Однако на следующее утро Флорису все равно придется обратиться к городским торговцам. Несомненно, они предоставят новому господину щедрый заем, пока тот не будет иметь собственных доходов.
Флорис старался бодриться и делать счастливый вид, а вот Герлин, похоже, тем больше впадала в оцепенение, чем дольше оттягивалось неминуемое. Она не хотела делить постель с Флорисом! У нее уже раскалывалась голова, но ей не хотелось этой ночью продолжать прогонять воспоминания, которые, несомненно, навестят ее. Дитрих, который осторожно касался ее и целовал так, словно она была статуей святой… Восхищение в прекрасных глазах Соломона, когда она предстала перед ним обнаженной. Его умелые, страстные ласки… ее смех, его смех… А затем всплывет сцена, как она обнимала Дитриха на смертном одре — и ужасный запах горелого мяса на речной пристани…
Герлин искала забвения в вине, но оно не помогало. Наконец она неохотно и с трудом поднялась, когда король Ричард объявил о завершении праздничного ужина и собирался лично проводить молодоженов в их покои. Король пил немного и был не так пьян, как большинство рыцарей, но пребывал в прекрасном расположении духа и был не против пошутить. Он бросил еще несколько монет музыкантам, которые тут же возглавили шествие рыцарей. Взбудораженная и хихикающая толпа шла впереди Герлин и Флориса с факелами и едва втиснулась в покои, наспех приготовленные для нового хозяина крепости и его супруги. Король и друзья жениха успокоились, только когда уложили Флориса и Герлин под покрывало — однако Герлин оставалась в праздничном убранстве, ее услужливый рыцарь снял с нее лишь вуаль.
Наконец Флорис встал между похотливой толпой и своей супругой.
— Со всем остальным я разберусь сам! — воскликнул он.
Рюдигер из Фалькенберга также пытался вытолкать подвыпивших гостей. Юный рыцарь заметил, что бледное лицо сестры напряжено. Герлин, несомненно, нужен был покой.
Флорис вздохнул с облегчением, когда дверь спальни наконец закрылась за последним мужчиной. Он запер ее на засов и даже заблокировал отверстие для кошек. Молодой рыцарь надеялся развеселить этим Герлин, но услышал только, что его молодая жена плачет.