Агент 008 (Волознев) - страница 5

Произнося эту тираду, Симпсон увлёкся, его заплывшие жиром глазки сверкали. Роджерс помалкивал со скептическим видом, а Гольдман болезненно морщился и хватался рукой за голову.

Всё это прекрасно, сэр, - заметил адмирал, - но, как говорится, чёрт таится в деталях. Пять миллиардов рабов - это огромная армия, ею надо как-то управлять. Взять хотя бы Россию...

Безусловно, с зомбированным населением России у нас поначалу возникнут проблемы, - согласился Симпсон. - После облучения пси-лучами мы просто физически не сможем достаточно быстро и в нужном количестве направить туда наших специалистов-надсмотрщиков. Поэтому какое-то время там будет наблюдаться хаос. Не исключены погромы и убийства. Но после внедрения наших спецов все нежелательные явления быстро прекратятся, население будет умиротворено и дружно возьмётся за работу.

У нас тут есть несколько облучённых русских, - сказал Мордаун. - Приказам они подчиняются беспрекословно, как и рабы других национальностей.

Климат Тихого океана мне явно вреден, - простонал Гольдман. - Голова у меня никогда ещё так не болела, как на вашем острове, профессор.

Вам, наверно, следует пройти в медицинскую лабораторию, она у нас прекрасно оборудована...

Нет-нет, это потом, - замахал руками фэбээровец, - после того, как мы закончим инспекцию.

Как вам угодно, - кивнул профессор и обернулся к Симпсону и адмиралу. - Если хотите, можете сами приказать что-нибудь этим... людям, - при слове "людям" его тонкие губы скривились в ухмылке.

Симпсон выступил вперёд и крикнул пробегавшему арабу-зомби с огромной корзиной на голове.

Эй, приятель, постой!

Тот остановился.

Ты чем занят? - спросил у него Симпсон.

Араб молчал, тараща на него глаза.

Любое общение с зомби должно начинаться с фразы, требующей повиновения, - вмешался Мордаун. - Скажите ему: ты подчиняешься мне.

Ты подчиняешься мне, - громко повторил Симпсон.

Араб сразу снял с головы корзину и низко поклонился.

Да, сэр, вы мой господин, - пробормотал он на ломаном английском.

А теперь спрашивайте его о чём хотите, - сказал Мордаун.

Ты куда несёшь корзину? - спросил у зомбированного Симпсон.

По приказу господ несу её на третий этаж, где должен оставить, взять другую и перенести вниз.

Симпсон засунул руки в карманы и повернулся к своим спутникам.

Однако странное занятие.

С ними пока проводятся эксперименты, - пояснил Мордаун. - Идёт более детальное изучение их психики и интеллекта с целью определить, на каких конкретно работах их можно использовать.

Араб ещё какое-то время стоял, согнувшись в угодливом поклоне. Наконец раздался рёв надсмотрщика, щелчок кнута, и зомби, подхватив корзину, устремился за своими товарищами.