Обещай мне (Брент) - страница 72

Лицо Ориона было неподвижно в течение минуты. Затем он расплылся в широкой улыбке, поднял её и закружил.

Рэйчел, улыбаясь, закрыла штору, Каспер вошел в дверь. От того, как его взгляд сразу же сосредоточился на Рэйчел, я решила, что должна уйти, поэтому взяла ключи от бара у Рэйчел и сказала, что начну готовить бар к открытию.

— Увидимся позже, — прошептала она, стреляя в Каспера многозначительным взглядом.

Я уже знала, что не займет много времени, чтобы подготовить бар. Подмести пол, протереть столы, отполировать бокалы. Я посмотрела на бутылки за стойкой, но я не так уж много знала о том, чем они были наполнены, поэтому просто сдула с них пыль и начала читать копию Анны Карениной, которую оставила Кира.

Женщина, которая вошла спустя некоторое время не улыбнулась. Она выглядела смутно знакомой. Она была худой и ее светло-каштановые волосы, были связаны в хвост. Я прикинула, что она, возможно, на несколько лет старше меня.

— Где Рэйчел? — Сказала она вместо приветствия.

Я встретила ее холодный взгляд и скрестила руки на груди.

— Её здесь нет, — кем бы она ни была, она не кажется особенно дружелюбной. — Мы официально закрыты сегодня, но я могу налить тебе, если хочешь.

Она снисходительно усмехнулась. — Я и сама налью, — она направилась за стойку и налила стакан воды из-под крана.

— Итак, — сказала она, наклоняясь к бару и, наконец, натягивая улыбку, которая не имела ни толики тепла. — Кто ты, черт возьми?

Она мне совсем не понравилась.

— Я могла бы задать тебе тот же вопрос.

Ее взгляд был пронизывающий, когда она посмотрела на меня сверху вниз.

— Ты чья-то женушка? Или ты просто временное развлечение?

— Ни та, ни другая.

— Здесь надо быть либо той, либо другой, — сказала она, закуривая сигарету. — Ты знаешь этих ребята?

Я пожала плечами. — Я подруга Грейсона.

Зря я так сказала. Ее глаза сузились, а рука, которая держала сигарету, замерла. Вдруг я поняла, на кого я смотрю.

— Так ты Талия, не так ли?

— Хм. Мой мальчик говорил обо мне, да?

— Нет. И я получила отчетливое доказательство, что он не твой.

Она рассмеялась. — Ты зря тратишь свое время, сука. Он может быть диким зверем в постели, но он бессердечный сукин сын.

Я разозлилась. Из всех слов, которыми можно было бы описать Грейсона Меркадо, слова «бессердечный» среди них точно не было.

— Послушай, я не думаю, что у тебя здесь есть дела, и судя по всей той хрени, что я слышала, в которой упоминалось твое имя, то, кажется, тебе лучше просто уйти.

Талия получала удовольствие от этого. Она постучала ногтями по бару и шагнула ближе.— О, вот о чем думает, этот застенчивый котенок?