Абернети потянулся к Кейт, как говорится, нос к носу.
— Вам известно, что некоторые из слуг слышали вашу ссору в то утро?
— Наверное, да, — кивнула она. — Но в то время я не думала о том, что кто-то слышит нас, хотя это меня не удивило бы. Мы и не думали скрывать что-то, мы оба были страшно возбуждены.
— Да, ваша светлость. — Абернети одним пальцем поправил очки. — Мои извинения, но мы почти закончили. И все же, следующая часть может быть самой трудной для вас.
— Я готова, мистер Абернети. — Она глубоко вздохнула и положила руки на колени.
— Ваша светлость, — продолжал Абернети. — В то утро вы сказали своему мужу что-то такое, что те, кто подслушивал… могли счесть эти слова… за угрозу?
— Да. — Она изо всех сил сжала руки.
Абернети сделал паузу, погрузив перо в чернильницу.
— Что вы сказали?
— Что скорее готова увидеть его мертвым, чем оставаться его женой.
Признание герцогини изумило Абернети, однако он не выдал своего удивления ни единым словом.
— Почему вы сказали это, герцогиня? — это было все, что спросил адвокат. Этот человек не зря получает свои деньги, подумал Джеймс. Он хорошо знает, что делает.
Кейт закрыла лицо руками.
— В тот момент я не это имела в виду. По крайней мере, не в прямом смысле. Просто я была унижена, оскорблена. И страшно разгневана. Это была естественная реакция на страх. Но я так не думала… И, конечно, никогда бы не сделала это.
Положив перо на стол, Абернети потянулся и накрыл рукой ее руку.
— Я понимаю, ваша светлость.
Джеймс прищурившись следил за ними. Он не знал, что выйдет из этого. Кейт не плакала, но была подавлена. Она казалось такой сильной, но вместе с тем очень ранимой. Или она чертовски хорошая актриса, или… самая несчастная леди во всем королевстве. И будь он проклят, но ответить на этот вопрос он не мог. Он всегда гордился своим умением разбираться в людях, но герцогиня оставалась для него загадкой. Тайна за семью замками.
Она глубоко вздохнула.
— О, они могут, конечно, просто сжечь меня. Я знаю, моя история выглядит недостоверной и отвратительной.
— Не теряйте мужества, ваша светлость. Вы превосходно делаете свою работу и тем самым очень помогаете мне, — заверил ее адвокат.
— Пожалуйста, мистер Абернети, — проговорила она сквозь стиснутые зубы, — не называйте меня «ваша светлость».
Адвокат кивнул.
— Хорошо, а сейчас… — Он снова взялся за перо. — После ссоры ваш супруг вышел из комнаты?
Прикусив нижнюю губу, она жевала ее, обдумывая ответ.
— Да… я полагаю, он прошел в свою спальню.
— И когда вы увидели его… снова? — уточнил Абернети.