Скандал с герцогиней (Боумен) - страница 90

— Спасибо, — улыбнулась она, беря бокал из его сильной теплой руки. — Даже не помню, когда я в последний раз пила мадеру.

— Я тоже, — подмигнул ей Джеймс.

Она сделал долгий глоток и, закрыв глаза, наслаждалась дивным вкусом. Мадера. Прекрасное португальское вино, столь популярное в период войны с Францией, когда прекратились поставки французских вин. Кейт смаковала тонкий вкус. Кто знает, очень может быть, что она пьет это вино в последний раз. Нет! Все внутри ее восстало при этой мысли. Нет! Жить. Жить. Жить. Слово рефреном звучало в ее голове. И вместе с тем навело на грустные мысли. Городской дом Джеймса мог преспокойно стоять, если бы не ее стремление жить, жить, жить.

Джеймс шумно выдохнул.

— Я не хочу, чтобы вы беспокоились… о вашем деле…

— Беспокоилась? — Ее ресницы вспорхнули вверх.

— Когда Абернети был здесь, я заметил, что вы расстроились. Поверьте, Хортон — лучший из всех, кого могли предложить на Боу-стрит. Он докопается до правды.

Она сделала очередной глоток.

— Я хотела бы, чтобы это успокоило вас.

— Я знаю, как это трудно, Кейт.

Их взгляды встретились.

— Даже если он найдет преступника, Абернети придется доказать его вину.

— Разумеется, он сделает это. — Для пущей убедительности Джеймс кивнул.

— Откуда такая уверенность?

— Я уверен, и все.

— Спасибо, Джеймс, что вы верите мне. — Она протянула руку и осторожно тронула его за рукав. — Вы не представляете, что это значит для меня.

— Не стоит.

И сейчас как раз подходящий момент, чтобы спросить Джеймса о его заявлении. Она встретила его взгляд. И открыла рот. Но волнение вновь подвело ее. Может быть, потому, что на самом деле она не хотела знать? Кейт задрожала и отвела глаза. Ее взгляд остановился на портрете, висевшем над камином. Она не хотела бы в этот вечер возвращаться к обсуждению своего дела. Кураж. Кураж. Кураж. Эти слова стали ее любимыми. Она повторяла их снова и снова, а теперь? Трусиха. Она так и не решилась задать вопрос и сменила тему.

— Кто этот человек на портрете? — спросила она.

— Мой отец.

Кейт внимательно рассматривала портрет, вспоминая слова миссис Хартсмид, которыми она описывала этого человека. Без сомнения, он был красив, но вместе с тем в нем присутствовало некое недовольство и холодность. Он был из того сорта людей, которые действительно могут подвергать наказанию маленького мальчика за кляксы в школьных тетрадях. Это чувствовалось во взгляде темных глаз и в хмуром выражении лица.

— Когда он… умер? — спросила она не очень уверенно.

— Десять лет назад, — бесстрастно ответил Джеймс.

— Как раз, когда я вышла замуж, — пробормотала Кейт, поднося бокал к губам.