— Согласна, — улыбнулась я. — Нам совсем не помешает держаться друг друга.
Воин взял меня под локоть, и, немного пройдясь по залу, мы остановились в стороне от остальных.
— Как прошёл первый день во дворце? — поинтересовался Винсент.
— Вполне неплохо, — откликнулась я, бросая по сторонам косые взгляды. — Обживаюсь. Присматриваюсь к обстановке. А что у тебя?
— Всё то же самое.
— Дилан в порядке?
— Да. Ждёт по соседству. Через полчаса зайдёт сюда, якобы для того, чтобы вручить мне срочную депешу, — продолжил Винсент, предварительно сверившись с большими настенными часами, украшавшими зал. Именно украшавшими. Часы были огромными, не то золотыми, не то покрытыми позолотой, и изображали сияющее над троном солнце. — Таким образом, если будут какие-нибудь изменения, мы сможем скоординировать свои действия.
— Думаешь, какие-нибудь действия могут реально понадобиться до смены фазы?
— Сомневаюсь. У меня даже всё ещё нет того списка.
— Что, до сих пор?! — возмутилась я.
— Ага. Я беседовал с этим парнем, который должен нам список предоставить. Он говорит, что кое-что до сих пор допроверяют. Назвал мне несколько имён, но, на мой взгляд, бессмысленно что-то затевать, не получив более полной картины. Всё это издержки работы в большом дворце. Никто не имеет полной информации; начальники собирают её по крупицам у своих подчинённых, и весь этот процесс проходит несколько ступеней. К завтрашнему утру список должен быть у меня на столе; так мне во всяком случае обещали. Я предупредил, что в противном случае могу очень сильно рассердиться.
— Надеюсь, он правильно оценил масштаб угрозы, — хмыкнула я.
Лакей, разносивший вино, остановился подле нас, и мы взяли по кубку с серебряного подноса.
— Что это за парень, с которым ты так мило беседовала? — поинтересовался Винсент.
— Ты о ком? — слукавила я. В том, что Воин имеет в виду победителя драконов, сомнений не возникло. — Ах, этот. Ирвин Торендо.
Я замолчала, будто этим всё было сказано.
— И —? — вопросительно взглянул на меня Винсент.
— Что «и»? — изумилась я. — Ты что, не знаешь, кто такой Ирвин Торендо?!
Я сделала вид, что глубоко шокирована.
— Нет, я не знаю, кто такой Ирвин Торендо, — не без раздражения отозвался Винсент. — И что такого?
— Как тебе не стыдно?! Чему вас только учили в этой вашей…Лекардии?
В последний момент я сменила подлинное название родины Винсента на то, которое соответствовало легенде.
— Ты будешь морочить мне голову или просто скажешь, кто он такой? — едко осведомился Винсент.
— Здешний дворянин, курирует охрану того крыла, где поселили конкурсанток, — совершенно другим, деловым, тоном, ответила я. Однако не удержалась и добавила: — Смел, как лев, шустр, как заяц. Нападает на драконов и бегает от рыжеволосых юношей. Готов утонуть в ванне, лишь бы не давать автограф.