Как только Феллоуз покинул комнату, Майкрофт обернулся к брату.
– У тебя такой уверенный вид, Шерлок. Ты в самом деле думаешь, что Кейн приведет тебя в операционную доктора Моро?
– Я убежден, что мы решим все проблемы до конца этой ночи, – ответил Холмс.
– Мой дорогой брат, я спрашивал не об этом.
Холмс едва заметно улыбнулся:
– Это не тот случай, когда требуется много думать, Майкрофт. С точки зрения биологии, некоторые детали могут вызвать интерес, но наша задача чрезвычайно проста. Сейчас она сводится к быстрым и решительным действиям.
Он оглянулся на меня:
– Ватсон, нам необходимо собрать охотничью команду. Не могли бы прогуляться до Британского музея и пригласить профессора Челленджера? Из всех, с кем мы там встречались, он меньше всего похож на человека, который упадет в обморок, как только спустится в канализацию.
– Профессора ничто не остановит, – подтвердил Майкрофт. – Он так же чувствителен, как слон.
– Именно так, – согласился Холмс. – Однако, как бы Кейн ни настаивал на обратном, нам необходимо привлечь кого-то из полицейских.
Майкрофт беспокойно заерзал в кресле:
– Я бы не хотел обращаться в Скотленд-Ярд, Шерлок. Неужели мы не сможем обойтись без твоих ручных инспекторов?
– Я полностью доверяю Лестрейду, – ответил Холмс. – И еще Грегсону, однако их в городе знает каждая собака. Не сомневаюсь, что Кейну они не понравятся.
– Может быть, ему лучше смириться с тем, что не все его пожелания осуществимы, – сказал я.
На мой взгляд, зарвавшегося монстра сразу следовало поставить на место. Я не собирался потакать его прихотям.
– Хоть мне и неприятно это говорить, Ватсон, но мы нуждаемся в его помощи. Мне удалось заговорить ему зубы на Бейкер-стрит, но сейчас Кейн находится в более выгодном положении, чем мы. И он достаточно умен, чтобы понимать это. Как только на пороге появится Лестрейд, он мигом выпрыгнет в окно и скроется из виду.
В конечном счете почему Кейну так важно, чтобы прекратились эти эксперименты? Я уверен, что он затаил обиду на создателя и намерен отомстить. Но еще больше он жаждет, чтобы его оставили в покое.
– Это объясняет, почему он вообще решил помочь нам. Должно быть, вам приходила в голову мысль о том, что его предложение может оказаться ловушкой?
– Вполне вероятно, что он действует с ведома доктора. Но если бы он хотел убить нас, то с легкостью проделал бы это еще на Бейкер-стрит…
– Что ему почти удалось.
– Почти, – с усмешкой признал Холмс. – Но почему он все-таки оставил нас в живых? Допустим, Кейн до сих пор слишком боится создателя, чтобы схватиться с ним один на один, и рассчитывает на нашу помощь. Или же он продолжает работать на этого человека, которого называет отцом, и вся рассказанная им история – сплошной обман.