Кровь королей (Агафонов) - страница 68

 Фульциний ступил на форум, не видя перед собой ничего. Люди удивленно

расступились, давая ему дорогу, и он пошел через озаренную пламенем площадь

прямо к солиуму. Утер поднялся ему навстречу.

 - Не успел.., - еле слышно прошептал он и покачал головой.

 Марк остановился, не дойдя до солиума трех шагов. Все хранили молчание.

 - Это Ливия? - спросил Утер.

 Фульциний кивнул. Слова не давались ему. Риотам сочувственно положил руку

ему на плечо.

 - Как это вышло? Они убили ее?

 - Нет, - с трудом выдавил он. - Она сама. Ей пришлось, после того, что они

с ней сделали. Я не успел совсем немного. Если бы мы не медлили, она была бы

жива!

 Последние слова он почти выкрикнул и, сжав зубы, обернулся к кучке

пленных. Обожженные его ненавидящим взглядом даже самые смелые опустили

глаза.

 - На все воля Господа, - сказал Утер. - Я понимаю и разделяю твое горе. Мы

устроим девушке достойное погребение. Но сейчас народ ждет наших слов.

Пришло время судить негодяев. Ты нужен мне, Марк!

 - Позволь? - вперед выступил Корникс. - Моя жена и другие женщины

позаботятся о ней. Они приготовят ее к погребению. Сразу после суда мы можем

провести обряд. Я передам им тело.

 Он шагнул было к Марку, но Утер отстранил его.

 - Это разумное предложение, Марк, - сказал он. - Я прикажу сложить

погребальный костер. Пока же ее нужно приготовить к обряду. Кто лучше женщин

справится с этим? Это не займет много времени.

 Не сразу, но Фульциний позволил ему взять тело Ливии. Руки его безвольно

опустились. Между тем Корникс подозвал из толпы высокую темноволосую женщину

и что-то сказал ей. Утер передал им тело и они быстро зашагали сквозь

расступившуюся толпу.

 Корникс быстро вернулся и занял место за креслом Утера. Бывший король

встал и поднял руку, призывая к молчанию. В наступившей тишине он громко и

торжественно сказал:

 - Для тех, кто меня еще не знает, я - Риотам, военачальник на службе Рима.

А это - Марк Фульциний, офицер римской армии. Вместе с людьми достойного Гая

Минуция мы пришли в Вапинкум, чтобы покарать изменника и предателя Гирция. Я

хочу, чтобы с этого дня все вы знали - римский закон вернулся в Галлию.

Никто более не сможет безнаказанно попирать права римских граждан. Сегодня

мы предадим справедливому суду тех, кто посмел поставить себя выше закона,

тех, кто предал Рим, снюхавшись с его врагами и варварами. Да свершится

правосудие, во имя Господа!

 Произнеся эту речь, он сел и бросил уже обычным голосом:

 - Давайте их сюда по одному.

 Стража вытолкнула вперед первого из захваченных пленных.