Кровь королей (Агафонов) - страница 70

исподлобья посмотрел на Утера и стоявших за ним людей. Его тяжелый взгляд

словно пригвождал к месту и лишь столь же уверенные в себе люди могли

выдержать его, не опустив глаз. Это был взгляд человека, привыкшего

повелевать.

 - Вижу, на мое кресло уселся, - сказал он. - Жаль, я не приказал забить

тебя насмерть. Еще утром у меня была такая возможность. Тогда, помню, ты со

мною по-иному держался.

 - Ну, теперь-то, как видишь, роли переменились. И вот уже ты стоишь передо

мной, и я выношу тебе приговор. Закон и справедливость всегда торжествуют,

как бы мерзавцам, вроде тебя, ни хотелось о них забыть.

 - Что ж... Собаки затравили льва и теперь могут вволю потешиться, гавкая

на него.

 - Это ты что ли лев? Нет! Ты и есть подлый пес, что кусал римского льва

исподтишка. Думал, продался готам, так теперь на тебя и управы не будет? Рим

далеко... А Рим - вот он, пришел и требует у тебя ответа.

 - Да? И кто же ты такой, чтобы говорить от имени Рима? Я вижу перед собой

вожака шайки разбойников, который обманом захватил мой город и теперь творит

беззаконие.

 - Грабителя ограбили! - хмыкнул Утер. - Ладно, мне недосуг с тобой

препираться. Приговор тебе вынесут граждане твоего, как ты говоришь, города.

Граждане! Чего заслуживает наглый мерзавец?!

 - Смерть! Смерть! - взвыла толпа. - Отдай его нам!

 Гирций лишь презрительно усмехнулся.

 - Сам видишь. Твои преступления не нуждаются в доказательствах. Слишком

многих ты здесь убил, ограбил, подверг насилию. Пришло время платить по

счетам. Впрочем... Есть один человек, который, думаю, очень хотел бы

пообщаться с тобой прежде чем ты отправишься в ад. И он, как никто, заслужил

это право.

 Утер встал и обратился к толпе:

 - Граждане Вапинкума! Я понимаю ваш гнев и желание немедленно, здесь же

расправиться с этим злодеем. Клянусь вам - он не уйдет от расплаты!

Правосудие свершится завтра, наберитесь терпения. Сегодня утром в схватке с

наемниками Гирция был ранен Гай Минуций, тот самый, чью семью уничтожил

злодей, чьими поместьями он завладел. А ведь это Минуций собрал и обучил

воинов, покончивших с тиранией. Я не могу отнять у него право самому

расплатиться с Гирцием. Утром Минуций прибудет в город, и тогда мы вынесем

окончательный приговор.

 - Да здравствует Минуций! - послышались крики. Молодого вождя крестьян,

очевидно, в городе знали. Впрочем, было и много возмущенных возгласов, люди

хотели немедленной расправы.

 Опасаясь, как бы разочарованные горожане не перешли к активным действиям,

Утер приказал увести Гирция и держать в особняке под надежной охраной. Тот