Детектив долго писал что-то в блокноте, после чего поднял голову:
— Мистер Клемент Кейн недавно унаследовал большое состояние. А следующим наследником являетесь вы. Это так, сэр?
— Нет. Наследницей кузена Клемента будет наша родственница из Австралии.
— И кто же она, сэр?
— Извините, но я о ней ничего не знаю. Спросите у бабушки. Пойдемте, я вас к ней провожу.
— Благодарю вас, сэр. — Детектив посторонился, пропуская Джима.
В холле к Джиму метнулся Джозеф Манселл, только что приехавший.
— Джим, какой кошмар! Невозможно даже представить. Я заехал навестить миссис Кейн, и мне сообщили страшную новость. В голове не укладывается, что подобное могло случиться. — Он вытер лицо платком. Его рука слегка дрожала. — Притчард сказал, что его застрелили в кабинете. Кто это сделал?
— Не знаю, сэр.
Старший Манселл снова промокнул лоб платком.
— Необъяснимо! У него же не было никаких врагов. Бедный Клемент. — Заметив детектива Карлтона, Джозеф Манселл вежливо кивнул ему. — Какой ужас, детектив. Какая потеря для фирмы. Такой способный, молодой еще человек, замечательный партнер, с которым было приятно работать. Подумать только — вначале Сайлас, теперь он. Трагедия. — Он порывисто вздохнул. — Я, пожалуй, пойду. Не могу и помыслить, чтобы сейчас беспокоить миссис Кейн. — Он нерешительно взглянул на Карлтона: — Детектив, если я буду вам нужен, вы знаете, где меня найти.
— Да, сэр. Я хотел бы задать вам пару вопросов.
— Конечно, конечно. Я с радостью готов помочь следствию.
— Подождите, пожалуйста, несколько минут, — сказал Джим, обращаясь к детективу. — Я схожу и выясню, сможет ли бабушка вас принять.
Карлтон кивнул и принялся изучать висящий у входной двери блеклый морской пейзаж.
Джим вошел в гостиную, где в обществе Эмили пили чай Оскар Робертс, Тимоти и Патрисия. Почтенная дама не увидела причин, почему нужно отменять традиционное чаепитие. Восседала в своем кресле, намазывала масло на хлеб. Тимоти и Робертс следовали ее примеру. Лишь Патрисия сидела, безучастно глядя перед собой.
— Так что? — спросила Эмили, бросив взгляд на внука. — Они уже там закончили? Садись, а то чай остынет.
— Извините, бабушка, но с вами хочет поговорить детектив Карлтон. Могу я его пригласить?
Она недовольно поморщилась:
— Что он ожидает от меня услышать? Впрочем, приведи его.
— Он интересуется австралийской кузиной, — объяснил Джим. — Хочет знать ее имя. Ведь она следующая наследница, верно?
— А какое ему дело до наших австралийских родственников?
— Наверное, так нужно для следствия.
Он исчез за дверью и через пару минут появился в обществе детектива Карлтона. Тот поклонился. Эмили кивнула.