Присяга Российской империи (Прозоров) - страница 62

— А я у тебя пять партий из семи выиграл, — парировал араб. — Значит, тебе идти.

— Оба ступайте! — повысил голос бей их небольшого отряда, и игроки, с обидой взглянув на нарды, поднялись со своих мест.

К тому времени, когда они вышли на свет, массивный доисторический «Харлей» как раз подруливал к заправке, оставляя за собой легкий сизый дымок. Причем подруливал почему-то не по дороге, а по узкой тропе со стороны поля, начинающегося за узким, поросшим акацией взгорком. На мотоцикле сидело двое. Оба в глухих касках с опущенным стеклом и толстых кожаных куртках, у переднего на грудь опускалась густая черная борода, у заднего за плечами висел объемистый рюкзак. Двухколесный агрегат величественно закатился под навес, остановился. Передний из седоков откинул ногой боковой упор и заглушил двигатель.

— Эй, ребята, вы ошиблись адресом! — двинулся к ним Птушко. — У нас семьдесят шестого бензина отродясь не бывало. Так что заводите свой «Урал», и катитесь в Вышний Волочок.

— Идриса позови, — не снимая каски, потребовал бородач.

— Кого? — сделал вид, что не слышит, Юра.

— Того самого, — мотоциклист выбрался из седла, потянулся, разминая кости. Второй седок скинул на землю рюкзак.

— Ладно, поищу, — кивнул Птушко. — Халил, присмотри за ними.

Бородач пересек грунтовку и остановился спиной к заправке, с интересом разглядывая пять растущих бок о бок пирамидальных тополей. Вскоре послышались шаги.

— Ты еще кто такой?

Мотоциклист снял шлем, под которым оказалась черная бандана до самых бровей, повернул голову.

— А-а, это вы… — после минутного размышления признал Рональда Халдзата чеченец. — К чему такой маскарад?

— Хочу, чтобы главным героем стали вы, мистер Нахчий, а не кто-то другой, — сухо ответил полковник. — Вы выполнили все, о чем мы договаривались?

— А то! Милостью Аллаха обвели янкесов, как детей маленьких! Товар взяли, здесь спустили в цистерну, люк задраили. Лохи и понять ничего не успели!

— Но-но, мистер Нахчий, — покачал головой Халдзат. — Если бы я не предоставил вам пароли, данные по системе охраны, расписанию и местоположению грузов, не дал документов и муляжа — вы бы и прошлогоднего окурка с этой базы не вывезли. Так что оставьте хвастовство для журналистов, а приехавшего со мной специалиста проводите к грузу. Я подожду здесь.

Каску заместитель начальника отдела напяливать не стал, но и лицом к заправке упорно не поворачивался, продолжая смотреть только на деревья.

— Господин полковник! — вскоре услышал он.

— Я слушаю.

— Я осмотрел устройство. Это оно, оно исправно, его можно использовать.