Скандальные наслаждения (Хойт) - страница 4

Незнакомец застыл, надевая фрак – одна рука наполовину в рукаве.

Посмотрев на нее своими красивыми зелеными глазами, он произнес:

– Ну конечно. Читаете мне мораль. Разумеется, чувствуете свое превосходство…

– Я видела, как вы занимались прелюбодеянием.

– Вы видели, как я с удовольствием трахался, – подчеркнуто медленно сказал он.

Геро поморщилась от его грубости, но ее было не так легко смутить. Она – дочь герцога и не намерена бояться такого наглеца, как этот тип.

– Леди Пембрук замужем.

– У леди Пембрук было множество любовников до меня и будет столько же после меня.

– Это не искупает вашего греха.

Он посмотрел на нее и рассмеялся:

– А вы женщина без греха?

Ей даже не надо было думать, чтобы ответить:

– Естественно.

Губы у него скривились.

– Какая уверенность!

Оскорбленная, Геро уставилась на него.

– Вы сомневаетесь?

– О нет, что вы! Я абсолютно уверен, что греховная мысль ни разу не посетила ваш благочестивый умишко.

Геро задрала подбородок, чувствуя приятное волнение, – она еще никогда не спорила с джентльменом, не говоря уже о незнакомом мужчине.

– А я начинаю сомневаться в том, что хоть какая-то праведная мысль посетила ваш бессовестный умишко.

Незнакомец внимательно на нее посмотрел, и у него дернулась скула. Вдруг он внезапно ей поклонился:

– Благодарю вас за то, что вопреки вашим правилам вы спасли меня от убийства лорда Пембрука.

Геро натянуто кивнула.

– И очень надеюсь, что наши пути никогда не пересекутся, миледи Совершенство.

Геро почему-то стало обидно от его слов, но она, разумеется, этого не показала.

– Я, несомненно, буду молиться о том, чтобы избежать несчастья еще раз встретиться с вами, милорд Бесстыдство.

– Значит, мы договорились.

– Абсолютно.

– Хорошо.

Геро не отрываясь смотрела на него. Грудь сдавили косточки корсета, потому что она слишком часто дышала. Щеки горели от волнения. В пылу спора они приблизились друг к другу, и незнакомец почти касался кружева на лифе ее платья. Он тоже не сводил с нее глаз… таких ярко-зеленых на уродливом лице. Его взгляд упал ей на рот. Геро разомкнула губы и… забыла сделать вдох.

А он повернулся, шагнул к двери и исчез в полутемном коридоре.

Геро перевела дух и оглядела комнату. На стене висело зеркало, она подошла и вгляделась в свое отражение. Рыжие волосы по-прежнему изысканно уложены, нарядное серебристо-зеленое платье в полном порядке. А вот щеки порозовели, хотя ей это идет. Странно, но она, кажется, ничуть не изменилась.

Что ж, это хорошо.

Геро расправила плечи и быстро вышла из комнаты грациозной походкой. Сегодняшним вечером ей, как никогда, важно выглядеть безукоризненно во всех отношениях. Ибо сегодня будет объявлена ее помолвка с маркизом Мэндевиллом.