– Я помогу составить список, – сказала Феба. – Мы его озаглавим: «Щедрые леди со средствами».
– Это, несомненно, поможет, – засмеялась Геро.
Феба съела немного пудинга, но ее мысли явно были заняты другим.
– Послушай, Геро, почему ты спрашивала про джентльменов, чье поведение следует изменить?
– А… не знаю.
– Лорд Мэндевилл кажется таким идеальным, – заметила младшая сестра. – Разве он играет в азартные игры?
– Мне это неизвестно, – сказала Геро.
– Ну, если играет, я не представляю, чтобы он позволил тебе разрешить ему делать это в нижнем белье, как лорду Пепперману, – заметила Феба.
Младший лакей подавился от смеха, за что получил суровый взгляд от Пандерса.
Геро вдруг представила лорда Гриффина в нижнем белье. Ее бросило в жар, и она поскорее сделала глоток вина.
– Нет, разумеется, – сказала кузина Батильда, совсем не заметив недомолвок в разговоре. – Боюсь, моя дорогая, что тебе придется принять лорда Мэндевилла таким, какой он есть. К счастью для тебя, он безупречный человек.
Геро кивнула, но думала она о лорде Рединге, поэтому при следующих словах кузины Батильды едва не подскочила.
– А вот лорд Гриффин – совсем другое дело. Я совершенно не удивлюсь, если он азартный игрок.
– Почему? – спросила Феба.
– Что почему?
– Почему вы подозреваете лорда Гриффина в таких неблаговидных вещах? Прошлым вечером он показался мне очень приятным джентльменом.
Кузина Батильда улыбнулась и покачала головой с видом, который обычно так раздражает девиц возраста Фебы.
– Эти истории не для девичьих ушей, моя милая.
Феба закатила глаза.
– Уж не знаю, какие такие за ним числятся проступки, но мне он нравится. Он веселый, и он не относится ко мне как к ребенку.
Подобный «бунт» сподвигнул кузину Батильду прочитать нравоучение о приличиях и о том, как опасно судить о джентльмене по его способности веселить дам.
Геро опустила глаза в тарелку с холодным пудингом. Ей, как и Фебе, тоже нравился Рединг. Он по своей сути – что бы ни говорила кузина Батильда – хороший человек. А поэтому следует показать ему, что он поступает дурно. И Геро сделает это не только из-за сострадания к спившимся беднякам, но и ради его самого. Если он не откажется от своей винокурни, то перестанет быть хорошим человеком.
А этого Геро не вынесет.
Глава 8
В тот вечер женихи собрались в тронной зале и сообщили свои ответы королеве. Первым был принц Западная Луна. Он поклонился и подал королеве бриллиант без единого изъяна. «Богатство – это основа вашего королевства, Ваше Величество».
Затем вышел вперед принц Восточное Солнце. Он поклонился королеве и положил к ее ногам красивый золотой кинжал, инкрустированный драгоценными камнями. «Оружие – это основа вашего королевства, Ваше Величество».