В этот момент Гриффин почувствовал у себя на ноге маленькие лапки, которые требовательно скребли ему колено.
– Я буду счастлив пойти куда угодно, по вашему совету, леди Феба. – Он улыбнулся, отломил кусок пирожка и скормил под столом Миньон.
– У нас совсем мало времени – мы очень заняты приготовлениями к свадьбе, – сдержанно произнесла леди Геро.
– Но вы же должны делать покупки. – Гриффин снова стал вертеть нож между пальцев. – А также есть, посещать ярмарки и тому подобные места.
Леди Феба хихикнула. Геро опустила глаза в тарелку и побледнела. Губы у нее вытянулись в струнку.
– Я не думаю, что тебе захочется пойти еще раз на ярмарку, – заявил, обращаясь к брату, Томас.
– Почему вы так говорите? – оживилась леди Феба.
Гриффин удивленно взглянул на Томаса, неожиданно вспомнившего давний случай:
– Потому что Гриффина на последней ярмарке едва не убили бродячие лудильщики.
– В самом деле? – изумилась Феба.
– Да. Он хотел стащить…
– Я просто хотел рассмотреть, – уточнил Гриффин.
– Собирался стащить, – повторил Томас своим «парламентским» голосом, – какую-то безделушку.
– Перочинный ножик, – прошептал, наклонившись к Фебе, Гриффин. – С рубином на рукоятке.
Томас хмыкнул:
– Скорее всего поддельным. Но все равно один из лудильщиков, детина шести футов ростом, поймал его за воротник, и если бы я не вмешался, то сегодня у меня не было бы брата.
Гриффин криво усмехнулся, положил нож и глотнул вина.
– Уже тогда Томас славился своим ораторским искусством.
Томас улыбнулся, а Гриффин вспомнил, как он тогда перепугался и какое это было облегчение, когда большой старший брат спас его. Он опустил глаза и задумчиво теребил ручку ножа. Казалось, что эта история произошла сто лет назад.
– Сколько вам было лет? – тихо спросила леди Геро.
Он вздохнул и посмотрел на нее. Ее глаза… такие проницательные, слишком проницательные.
– Лет двенадцать.
Она понимающе кивнула, и разговор перешел на сплетни, услышанные мисс Пиклвуд.
Но Гриффин не принимал в этом участия. Он молчал, вспоминая те времена, когда они с Томасом были так близки, и те, когда они отдалились друг от друга.
Глава 9
Королева Черновласка посмотрела на подношения женихов и царственно кивнула. «Благодарю вас», – сказала она и пригласила их в столовую залу, где повела разговор на другие темы.
Но той ночью, когда королева стояла на балконе, прилетела маленькая коричневая птичка и села на перила. Черновласка взяла птичку в ладони и увидела, что у той на шее повязан шнурок, а на шнурке – железный гвоздик.
И королева улыбнулась, потому что люди ее королевства использовали гвозди, чтобы построить себе жилища, а значит, народ и его жилища – основа королевства…
Из сказки «Королева с черными как вороново крыло волосами»