Скандальные наслаждения (Хойт) - страница 99

– Ты даешь мне любовный совет?

Ник сдвинул шляпу на затылок и почесал голову.

– Бог с вами, милорд. Даже и не помыслю.

– Она скоро станет моей невесткой, – проворчал Гриффин.

– Ну да, ну да, – проворчал, в свою очередь, Ник – его явно не убедили слова Гриффина.

А Гриффин и сам не был в себе уверен. Он вздохнул и отшвырнул лопату.

– Ты помнишь, как мы начинали?

Ник улыбнулся:

– Та маленькая винокурня на Типпинг-лейн? Вы тогда были зеленым юнцом, милорд. И недоверчивым.

– Я и тебе не доверял.

Ник усмехнулся:

– А я вам. Вы – джентльмен, учились в дорогой школе, весь такой расфуфыренный, эдакий франт. Я думал, вы и недели не продержитесь.

Гриффин фыркнул. Он познакомился с Ником в жалком трактире «Семь рож» – не совсем подходящем месте, где можно найти партнера по бизнесу. Но что-то в свирепом бывшем боксере поразило Гриффина – он показался ему честным человеком. Именно Ник познакомил Гриффина с хозяином винокурни, которую Гриффин потом и купил. Она стала его первой винокурней. Тогда эта затея казалась весьма сомнительной.

– Помнишь, как мы испугались, что винокурня взорвется? – спросил он.

Ник сплюнул в солому.

– Это когда же было? Мы не один раз пугались.

Гриффин усмехнулся и оглядел винокурню. Какая огромная разница по сравнению с той крохотной на Типпинг-лейн. У него ушел не один год, чтобы довести производство джина до такого уровня. Теперь он мог не просыпаться по ночам от беспокойства о деньгах и урожае. Теперь он может сказать матери, что Мегс в следующем году обеспечен светский сезон – они в состоянии позволить себе это. Ему необходимо совсем немного времени, чтобы стать полностью финансово обеспеченным.

– Нам все это досталось тяжким трудом, правда? – произнес он.

– Точно, – кивнул Ник.

– И будь я проклят, если уступлю Викарию.

– Аминь! – Ник вытащил из кармана жилета коротенькую глиняную трубку. Сунув соломинку в горящую печь, он прикурил ее.

– Так вы никогда не думали заняться чем-нибудь еще?

Гриффин изумился:

– Нет. Да и времени у меня на это не было. А ты?

– Нет. – Ник почесал затылок. – Ну, не сказать, чтоб совсем не думал. Папаша мой… он ткач, а я не научился этому. Скучное занятие – так я думал по молодости, а сейчас… стар учиться новому.

– Ткачество… – Гриффин подумал о землях Мэндевиллов в Ланкашире. Они всегда были слишком каменистые для того, чтобы растить там зерно. Многие соседи разводили овец на шерсть и мясо.

– Мать и сестры сучили нитки для отца, – сказал Ник. – Я тоже мальчишкой этим занимался.

Гриффин улыбнулся, представив себе, как Ник с его ручищами сучит нитки.