Дело о проклятых розах (Греус) - страница 88

Алит, чувствуя, что его самого из соображений безопасности вот-вот отстранят от дел, спешно потребовал ввести его в курс всех новостей, о которых он успел услышать всего пару слов. Так как последние три дня был всецело занят выхаживанием Лити.

Орам снисходительно согласился поведать ему о своих успехах. Алит, обладавший богатым воображением и уже успевший немного узнать характер рассказчика, живо представил себе все события и мысленно сделал поправки по ходу действия.

С того момента, когда Лити покинула здание БМП с тайным планом самой произвести разведку на заставах, а Алит увязался за ней в надежде поучаствовать в этом мероприятии, детективы БМП не сидели сложа руки. Орма, используя связи и свое холодноватое обаяние, сумела на другой же день раздобыть весьма редкую вещицу, за которую любой коллекционер не глядя выложил бы кругленькую сумму. Это был один из первых экземпляров небольших стеклянных трубок, в которые лет восемьсот назад маги пытались поместить заклятие Вечернего Света. Тогда они как раз вошли в моду, и многие брали их с собой на прогулку по плохо освещенным вечерним улицам. Правда, это капризное заклятие никак не хотело прочно держаться в таком маленьком объеме и подводило хозяев в самые неподходящие моменты. На совести этих переносных трубок был не один расквашенный нос. С тех пор мода на них прошла, а освещение улиц нисколько не улучшилось.

Поэтому нынешние полуночники обходились своими силами — кто как мог. Раздобытый же экземпляр принадлежал, по-видимому, к числу не самых качественных, а именно такие, как правило, милее всего коллекционерам.

Орам отправился с визитом прямо к госпоже Бирди, воспользовавшись именем одного своего приятеля, который очень кстати был в отъезде. Приятель, молодой бездельник, взял за правило нещадно пользоваться безграничной любовью и мало ограниченными финансами своих родителей, растрачивая их на экзотические удовольствия и покупку редкостей, в которых он, к сожалению, совсем не разбирается. Его чудачества довольно известны в городе, хотя сам он ведет достаточно уединенную жизнь, чтобы не опасаться случайного знакомства с ним Бирди. Поэтому Орма сочла, что его имя как нельзя лучше подойдет для прикрытия, а в случае чего можно будет оправдать мелкие несуразности взбалмошным характером Шабола.

Итак, Орам-Шабол навестил Бирди в те часы, в которые она, поданным разведки, обычно бывает дома. Но, к его удивлению, дом не подавал никаких признаков жизни.

Орам оставил на пороге небольшое послание, составленное в самых изысканных выражениях, где сообщалось, что Шабол о Сее был бы счастлив встретиться с достопочтимой госпожой Бирди о Реско, чтобы обсудить некое дело, касающееся коллекционных редкостей, которые могли бы заинтересовать вышеупомянутую госпожу. Он заранее просил извинения за потраченное на него время и извещал, что попробует еще раз застать хозяйку вечером.