И печатью скреплено (Лобачев) - страница 8

- Чей? - шепотом спросил он у дежурных стражников.

Стражники повалили араба на колени перед василевсом.

- Его, - ответил один из них, ткнув пальцем в спину Абу Халиба.

Абу Халиб знал язык варягов, но не понял, о чем была речь. Но, кажется, уже понял, что в комнату к этериарху тем же путем, что и он, Абу Халиб, попал сам василевс.

- Кто это? - заинтересовался Лев, показав на спину, в которую один из стражников только что ткнул пальцем.

- Арестованный владелец вот этой вещицы, - ответил этериарх.

Лев рассматривал поданные ему рубины. Кивнул в сторону перса:

- Где вы его взяли?

- На площади Августа. Гулял. Шпион, прикидывающийся поэтом.

- Ты пишешь стихи? - спросил Лев Абу Халиба. Сам-то василевс был сочинителем, все это знали. Похоже, он решил устроить проверку.

- Позволь, государь, показать тебе поэзию, скрытую в этой вещи, попросил перс. И протянул руку за кинжалом.

Наступила тягучая тишина. Масляные огни, рвущиеся от прерывистого дыхания людей, постепенно стали совсем ровными, вытянулись по вертикалям.

- Пусть покажет! - Лев передал кинжал этериарху.

Начальник стражи подошел к Абу Халибу так, чтобы не повернуться к василевсу совсем спиной, но чтобы загородить государя от перса. Стражники нависли над Абу Халибом.

Абу Халиб, стоя на коленях, взял свой кинжал правой рукой за лезвие, острием к груди, а пальцами левой руки - за рукоятку. Он словно пересчитывал на ней рубины, и тут рукоять постепенно стала отдаляться от груди Абу Халиба, а конец лезвия оставался на месте. Клинок вытягивался: щелкнув раз и другой, он оказался втрое длиннее прежнего, но одинаково остр по всей длине. Переходы от одной трети клинка к другой были едва различимы. На потайной части выдвижного лезвия змеились письмена арабская вязь, похожая на смерч из знаков препинания.

- Вот здесь я ношу свои мысли. - Абу Халиб отдал кинжал этериарху. Тот, подзадержав у себя в руках, передал кинжал Льву.

- Затейная вещица, - хмыкнул василевс.

- Слепой мастер, наверное, делал, - прошептал Гуннар.

- Ты его знаешь? - удивился Абу Халиб.

Гуннар пожал плечами:

- Самое хитрое оружие обычно делают слепые мастера.

- Откуда кинжал? - проговорил Лев.

- Из Антиохии, государь.

- Прочти, что на нем написано.

- По-арабски?

- Переведи сразу на язык ромеев.

- Здесь высечена только одна строка. Я прочту все целиком:

"Если в мире однажды заговорят

Все вещи, одна за другою подряд.

Не узнаешь ты больше, чем знать раньше мог,

Все солгут, скажет правду только клинок.

Соврет саксаул, потому что коряв,

Халат - потому что потерт и дыряв,