Курорт (Литтл) - страница 225

Звуки стали громче и чище, чем пару секунд назад, но разобрать их было трудно. Слышалось бормотание и смешки, словно впереди шумело большое сборище людей. Что-то булькало, и временами раздавались щелчки.

Лоуэлл осторожно выглянул из-за дверного проема.

Бассейн обступили богато одетые мужчины и женщины. Элита Реаты. Эти люди не работали на курорте. Работникам, как бы высоко они ни забрались по карьерной лестнице, не было места в этом обществе. Это были богачи и матроны, которые поддерживали курорт финансово, которые давали Гаррисону деньги, когда ему требовалось расширить свои владения, и поставляли ему людей, необходимых для удовлетворения его противоестественных пристрастий.

У кромки бассейна в окружении этих господ стоял шеф-повар Реаты, одетый в типичный белый фартук и колпак. Вода бурлила, и от нее поднимался пар, отчего находиться в зале было практически невозможно. Лоуэлл заметил в бассейне овощи: морковь, цветную капусту, кабачки… Кроме того, там варились части человеческих тел: пальцы, ноги и прочее. Турман двинулся дальше, и Робинсон последовал за ним. Обитатели Реаты их не замечали, они целиком и полностью сосредоточились на созерцании бассейна. Лоуэлл не знал пока, что ему делать, но он крался вдоль стены под прикрытием полумрака, не спуская глаз с повара. Тот посыпал солью что-то лежавшее у него под ногами.

Женщина в жемчужном ожерелье, частично загораживавшая кулинара, подалась чуть в сторону от мужа, и стало видно, что там готовилось.

Под ногами у шеф-повара, готовый скатиться в воду, лежал Райан.

Турману-старшему словно врезали в живот, из него словно выкачали весь воздух и жизненные силы. Глаза у него заслезились, но не настолько, чтобы он не мог разглядеть сына. Связанный, как мясная тушка, с яблоком во рту, Райан ждал, когда его столкнут в этот кошмарный суп. Сквозь хлынувшие слезы Лоуэлл не смог толком разглядеть глаза сына, но он и так запомнил их до конца жизни — широко раскрытые, полные обиды и ужаса. Райан сознавал, что родители не подоспеют к нему на помощь, что он умрет в одиночестве.

Но этого не будет.

Он вообще не умрет.

Будь у его отца пулемет, он бы убил всех, не задумываясь. Нашпиговал бы пулями каждого из этих никчемных ублюдков, чтобы они никогда больше не ожили. Но у него не было пулемета. У него был лишь томагавк из сувенирной лавки. А у консьержа — ржавый меч. Их сметут прежде, чем они успеют убить троих или четверых.

Но это стоило того, если у Райана появится возможность сбежать.

Лоуэлл яростно утер слезы и оглянулся на Джима. От его облика кровь застыла в жилах. Консьерж восторженно смотрел на воду, и Турман понял, что старик оказался там, куда ему так хотелось попасть. Робинсон рассчитывал, что администраторы возьмут его с собой и это поможет ему отсрочить неминуемую кончину. Он и напился практически до невменяемости, осознав, что его бросили в вестибюле. Но пусть его и оставили, больной консьерж все же добрался сюда. Он сделал это всеми правдами и неправдами, и теперь у него появился шанс присоединиться к остальным, причаститься к продлевающим жизнь водам и жить еще много, много лет.