Возвращение «Стопкрима» (Головачев) - страница 179

Всего в команде, направленной на Кипр, насчитывалось двенадцать человек, включая Стаса и Матвея. Но только они вдвоём ехали к месту сбора через Лимассол, остальные должны были добираться через аэропорты Никосии и Пафоса. Из Никосии двойками и поодиночке бойцы на общественном транспорте ехали по шоссе B9 Никосия – Троодос, из Пафоса – по шоссе В7.

Стас и Матвей вылетели первыми, поэтому их ждал суточный отдых, после которого на следующее утро им должны были подать такси. На вопрос Матвея: «Где мы будем ждать остальных?» – Стас ответил:

– Возле монастыря. – Уточнил: – У каждого своя тургруппа, но всё рассчитано так, чтобы отряд собрался в нужном месте в нужное время.

– Кто рассчитывал?

– Специально обученные люди, – фыркнул Стас. – Ты думаешь, мы предоставлены сами себе? Ошибаешься. Наводкой и сопровождением группы занимается не одно подразделение спецслужб.

– У Генпрокуратуры есть спецслужбы? – простодушно удивился капитан.

– Во-первых, и у неё есть свои спецподразделения. Во-вторых, нас поддерживает Служба внешней разведки, её директор – приятель Леонарда Маратовича. В-третьих, я тебе уже говорил, что основа группы – подразделение быстрого реагирования «Вызов», база которого находится в Раменском. Всего в операции задействовано более ста человек, плюс спутниковые сети и резиденты в других странах. Ещё вопросы есть?

Матвей покачал головой. Масштаб предстоящей операции его впечатлил. Он с трудом представлял, как будет осуществлён перехват делегатов Союза Неизвестных США, хотя все варианты операции были проработаны ещё на базе, но капитана это волновало мало. В его задачу входил поиск МИРа и Великой Вещи внутри него, что было гораздо интереснее. Об этом он и размышлял, пока белый «Опелёк» вёз «туристов из Украины» – как они себя позиционировали – в Лимассол.

Пятизвёздочная гостиница «Фор сизонс» не представляла особой архитектурной ценности, будучи выстроенной на берегу залива Акротири ещё в конце двадцатого века. У входа гостей встретил фонтан в форме шара из стеклянных форсунок, пальмы справа и зеркальные вертящиеся двери.

В холле было прохладно, чисто и тихо, летний наплыв туристов закончился, у стойки администрации не толпился загорелый народ, а на диванах в глубине холла, справа от бара, сиротливо пили кофе всего два гостя мужского пола и леди пенсионного возраста, судя по мужеподобной фигуре и одежде «а-ля Меркель» – немка.

Как оказалось, номера «украинцам» были уже заказаны. Селились они под чужими фамилиями как «политик» Федченко» (Стас) и «бизнесмен» Цыбило (Матвей). Чемоданов и саквояжей у них не было, поэтому оживший было при появлении гостей молодой носильщик в форме, помогавший доставлять багаж в номер, разочарованно вернулся к двери.