Симпатичная официантка, стесняясь своего чепца, подошла, чтобы подлить им шампанского. Они оба улыбнулись ей, заговорщицки переглянулись и чокнулись.
— Двенадцать лет прошло. — Декстер потрясенно покачал головой. — Двенадцать лет. И как это может быть?
— Эмма Морли здесь, — вдруг сказал Кэллум.
— Знаю.
Они вгляделись в толпу и увидели, что Эмма стоит рядом с Миффи Бьюкенен, своей заклятой университетской соперницей. Даже с расстояния было видно, как она скрипит зубами.
— Слышал, вы поссорились.
— Было дело.
— Но сейчас-то уже помирились?
— Не знаю. Посмотрим.
— Эмма хорошая девушка.
— Это точно.
— И какой стала красавицей.
— О да!
— У вас с ней когда-нибудь?..
— Нет. Ну, то есть почти. Было пару раз.
— Почти? — Кэллум усмехнулся. — Это как?
Декстер предпочел сменить тему, спросив:
— А у тебя-то как дела?
Кэллум глотнул шампанского:
— Декс, мне тридцать четыре года. У меня красивая подружка, свой дом, свой бизнес, работа, которая мне нравится, куча денег. — Он положил руку ему на плечо. — А у тебя свое шоу на ночном ТВ! Так что можно сказать, нам обоим повезло.
И отчасти из уязвленного самолюбия, отчасти из чувства соперничества Декстер решает ему признаться:
— Хочешь, кое-что расскажу, Кэл?
* * *
Услышав торжествующий вопль Кэллума, донесшийся с другого конца лужайки, Эмма повернулась и увидела, что тот обхватил Декстера за голову и треплет его за волосы. Она улыбнулась и вновь обратила свое безраздельное внимание на ненавистную Миффи Бьюкенен.
— Слышала, ты сидишь без работы, — прощебетала та.
— Я предпочитаю выражение сама себе хозяйка.
— Пишешь книгу?
— Это всего на год или два, своего рода академический отпуск.
— Но у тебя до сих пор ничего не издано, не так ли?
— Пока нет. Но мне заплатили небольшой аванс за…
Миффи скептически хмыкнула и сказала:
— А у Хэрриет Боуэн уже три романа вышло.
— Да, мне тут уже сказали. Несколько раз.
— А еще у нее трое детей.
— Ну надо же.
— А моих очаровашек видела? — Невдалеке от них двое орущих двухлетних сорванцов в костюмах-тройках наносили друг другу увечья. — Айван. Не кусаться!
— Действительно очаровашки.
— Ну, скажи? А у тебя дети есть? — спросила Миффи таким тоном, будто в жизни может быть только одно из двух: опубликованные романы или дети.
— Нет.
— С кем-нибудь встречаешься?
— Нет.
— Ни-с-кем-ни-с-кем?
— Нет.
— И никого на примете?
— Нет.
— Ну ладно, зато выглядишь ты намного лучше, чем в университете. — Миффи оценивающе оглядела ее с головы до ног, точно аукционный лот. — Вообще-то, ты одна из немногих, кто за эти годы похудел! Ты и раньше не была толстухой, так, детский жирок — но он весь куда-то словно испарился!