Железный мустанг (Логан) - страница 31

— Тебя что-то беспокоит, Джон? — спросила Дэйзи Джан Ладлоу, как звали завитую кошечку, снимая с себя последнюю деталь одежды.

— Ничего особенного.

— Это означает — да. Я тебе что, не нравлюсь?

— Ты самая красивая женщина на свете.

— Дерьмо ты, лошадиный помет!

— Ты чертовски хороша.

— Ты тоже хорош. Но я хочу в этом убедиться.

Слокум вежливо улыбнулся и нагнулся в проход, чтобы осмотреться. И. В. сидел на полке, вспотев под натиском своей подруги, а глаза его едва не вылезали из орбит. Ханикатт спаивал свою женщину. Но юноши нигде не было видно. Слокуму пришло в голову, что повсеместно, кроме, быть может, вагона с лошадьми, начавшаяся оргия внушила юноше отвращение и Вэйд мог уже сбежать с поезда.

Но тут мир взорвался, застлав ему глаза, бесшумно отдаваясь глубоко в ушах, дробя черепную коробку и расправляя ему позвоночник. Женщина, все сделав сама, снова стремительно бросилась на него. Он сморщился, когда она присосалась к его губам. Потом она начала покрывать поцелуями его щеки, глаза и лоб. Схватив ее за плечи, он повернул ее набок, после чего, свесив ноги с полки, посмотрел вдоль прохода.

— Ждешь кого-нибудь? — спросила она.

— Да, надо насчет кое-чего договориться. Оставайся на месте. Я буду через две минуты.

— Обещаешь не дольше?

— Да, чтоб я пропал!

Натянув кальсоны, он спустился и пробрался через сцепившиеся тела к хвостовой части поезда. В каждом вагоне шла своя пьяная оргия.

Слокум протолкнулся через лошадей и пробился через пирующих к юноше, стоящему в дальнем конце вагона и с ужасом взирающему на всеобщее веселье. Рядом с ним скрючился на стуле часовой, лицо которого было обращено к полу. В каждой руке у него было по бутылке. Он громко храпел, а ширинка его была расстегнута. Вытащив из кобуры спящего кольт 45-го калибра, Слокум сунул его в руку мальчишке.

— Засунь его под ремень и прикрой рубашкой.

— Ладно. А что, пора?

— Уж лучшего момента не придумаешь!

Они снова продрались сквозь толпу к противоположному концу вагона, протиснулись между лошадьми и вышли к широкому пролому, служившему раньше дверным проходом. Осторожно осмотревшись вокруг и прячась за лошадей, Слокум кивнул парнишке. Взъерошив ему волосы, он подтолкнул его к наружной площадке и вышел туда сам.

— Сейчас будем подниматься в горы. Дождись, пока Кассиди снизит скорость, — громко сказал он прямо в ухо юноше, стараясь перекричать шум поезда. — Когда спрыгнешь, побыстрее скройся в зарослях, иначе кто-нибудь из тех, кто стоит наверху на тормозах, может тебя заметить.

— Обязательно.

— Помни, что Голубые горы должны все время оставаться у тебя спиной, а ты должен держать курс на юг.