— Сомневаюсь. Они потеряли человек пятнадцать.
— И вождя. Но они, наверное, пришли в ярость, когда их разбила горстка людей, половина из которых женщины. Они могли вернуться и привести за собой все племя.
— Нам и так есть о чем побеспокоиться. За нами в погоню бросилось, наверное, полгорода. Догнать нас легко — просто держаться вдоль путей. Вода все равно нужна. Посмотри под сиденьем, нет ли там ведер?
Слокум встал, приподнял сиденье и порылся под ним.
— Только одно.
— Вот дерьмо!
— А водокачки будут поблизости?
— Только краны. Я, по крайней мере, не видел. Здесь нет больших городов — незачем держать водонапорные башни.
— Влипли!
— А веревка там есть?
— Полно. Пенька шириной в три четверти дюйма. Кассиди затормозил и остановился.
— Черт, Деннис, мы всего в четырех-пяти милях от города! Эти сволочи набросятся сейчас на нас, как грифы.
— Что ты мне талдычишь? Скажи этому проклятому бойлеру! Раздражение Кассиди усилило природную красноту его лица.
Впервые Слокум видел, как он теряет самообладание. Клемент и Мэлрей догнали их.
— Что случилось? — спросил Клемент у Кассиди. Тот объяснил.
— Господи помилуй! — завопил Клемент. Он взглянул в сторону города. — Лучше выбирайтесь оттуда, садитесь на лошадей и смоемся. Бросим этот проклятый паровоз здесь.
— Не говори глупостей! — выпалил Кассиди. — Мы должны его привести, даже если нам придется тащить его на себе!
— На себе потащишь, ирландец, а не на мне! — закричал Клемент и ускакал.
Он бросил поводья лошади Кассиди, тот плюнул ему вслед и повернулся к Мэлрею.
— А ты что скажешь?
— Здесь командуешь ты, Деннис.
— Тогда снимай шляпу, — сказал Кассиди усталым голосом, протягивая Мэлрею свою шляпу. — Наполни обе и напои водичкой вот эту старую лошадку. Джон, бери ведро!
— Подождите, я тут нашел еще одно!
Слокум вытащил искореженное ведро из связки цепей под сиденьем машиниста. К ручкам ведер были. привязаны веревки длиной футов в двадцать, так что воду можно было брать прямо из речки. Мэлрей наполнял ведра внизу, а Джон и Кассиди заливали воду в бак. Работали они лихорадочно, бросая иногда встревоженные взгляды назад, в сторону городка. Они черпали воду, поднимали ведра и заливали воду в бак — прошло минут пятнадцать, прежде чем они услышали зловещий топот копыт, которого так опасались.
— Все! — воскликнул Слокум. — Поехали!
— Немного же мы залили, — посетовал Кассиди. — Как будто вычерпываешь море наперстком. Тэйт!
— Да?
— Езжай вперед как можно быстрее. Пусть они не тащат вагоны к ветке. Пусть все вернутся в вагоны, поднимут лошадей. Будем толкать поезд всю дорогу до Огдена.