На грани развода (Оллби) - страница 55

Майкл наливал себе новую порцию спиртного.

— Ну и как там твой бизнес? — спросила она осторожно.

— Я уж подумал, ты никогда об этом не спросишь.

— Трудно было понять, удобно тебе или нет говорить об этом в присутствии Винса.

Он не верил ей, это было ясно. Оливия заколебалась, и Майкл твердо сказал:

— Сядь. Ты выглядишь, как пугливая лань.

И нервничаешь.

— Я не нервничаю, — ответила она и села, продемонстрировав, что не боится его. Но вдруг забеспокоилась, когда Майкл подошел и плюхнулся на тот же диван, хотя и оставил между ней и собой добрую пару футов. Он положил свой локоть на спинку дивана и стал пристально изучать выражение ее лица.

— Мой бизнес на высоте, — ответил Майкл. — Но я не хочу проводить много времени вдали от дома, особенно теперь, когда к нам то и дело заглядывают визитеры.

Оливия проглотила комок, неожиданно подступивший к горлу, и сказала:

— Я действительно очень благодарна тебе за то, что ты дал Дейзи прочитать сценарий.

— Насколько благодарна? — спросил он тихо.

Майкл вопросительно смотрел на нее. Оливия отвернулась.

— Я перенесла свои вещи в свободную комнату. Надеюсь, ты не будешь возражать?

Воцарилось молчание. Затем он произнес более твердым голосом:

— Это достаточно честно. Я нарушил наше соглашение. Думаю, что извинений будет недостаточно, чтобы изменить твое решение. Но, Оливия, я очень виноват перед тобой!

Она покачала головой, как бы соглашаясь с чем-то, известным ей одной. Ведь она была слишком близка к тому, чтобы переступить разделяющую их черту той самой ночью. Она больше не доверяла себе. Если бы нечто подобное повторилось, она бы уступила Майклу. И может быть, была бы счастлива.

— Ты всегда была упрямой! — Он немного придвинулся, и она вновь напряглась.

Оливия разразилась коротким нервным смешком:

— Тебе виднее.

Майкл повернул голову и посмотрел на жену.

— Я не сдамся так просто. Поэтому берегись, дорогая! — задорные искорки прятались за его полуприкрытыми веками.

Слова Майкла заставили ее сердце биться. Она хотела утонуть в его объятиях, как когда-то, когда они только поженились…

Защищаясь, она спросила:

— Это означает, что мне следует ждать еще одной попытки нападения первобытного человека? — Слова Оливии не были лишены кокетства, но Майкл принял их за чистую монету.

— Тебе нечего бояться. Но думаешь, я не знаю, с чем ты боролась той ночью. Не со мной, не так ли?

— Как будет угодно твоему эго, — спокойно ответила Оливия.

Майкл недобро засмеялся.

— Тогда продолжай хранить свою гордость. В твоей одинокой постели не будет теплой компании.

— Если не возражаешь, я отправлюсь в нее прямо сейчас. У меня был тяжелый день. — Она встала и чуть помедлила, заметив тени под его глазами и впалые щеки. Должно быть, Майкл тоже устал. — Ты уверен, что я не могу что-нибудь сделать для тебя?