Механическое сердце. Черный принц (Демина) - страница 284

– Нет.

– Поверьте, слухи о нем преувеличены. Там есть очень даже симпатичные допросные… нет, мебель, не спорю, казенная, однако при том…

– Ты много говоришь. – Риг поставил лампу на краешек стола и сам же на него оперся раскрытой ладонью.

– Это нервное, – доверительно ответил Кейрен. – Я когда нервничаю, всегда болтаю. Матушку это в свое время очень раздражало.

Риг.

Из четверых именно Риг.

Нелепый, невезучий, пожалуй, еще более невезучий, чем Кейрен. Он и сейчас-то выглядит смешным в костюме словно бы с чужого плеча. Пиджак собрался в подмышках складками, а рукава коротковаты, и из-под них выглядывали манжеты белой рубашки. Высокий накрахмаленный воротник топорщился, и клетчатый шейный платок, заколотый немыслимого вида булавкой, сбился набок.

– Зачем вы сюда пришли? – спросил Кейрен.

Риг снял очочки, и лицо его приобрело выражение растерянное, несчастное даже.

– И зачем вы все это затеяли?

Молчит. Стеклышки трет платком. Кейрена разглядывает.

– Честолюбие? Не ваш случай.

– Вам кажется, что вы настолько хорошо меня знаете? – Очочки отправляются в нагрудный карман.

– Читал ваше досье.

Злится. Поджимает вялые губы.

– У полковника весьма подробные досье. – Кейрен оперся на решетку. – Знаете, что там сказано о вас?

– Что же?

– Вы и вправду нечестолюбивы, хотя при этом обладаете завышенной самооценкой. Правда, наловчились ее скрывать. Вы довольно-таки завистливы, причем не важно, чему завидовать. Это, назовем ее так, патологическая черта характера. Вы могли бы достичь многого, но и тогда вам было бы мало. Мне же просто интересно, Риг, чего вы пытаетесь добиться, уничтожив город.

– А кто сказал, что я его уничтожу? Что вы, уважаемый Кейрен, я его спасу…

– Даже так?

– Именно. Я ведь не безумец… а зависть… скажите, разве вы никогда и никому не завидовали?

– Не настолько, чтобы убивать.

– Я не убиваю. Я лишь создаю оружие. И более совершенное, чем создает мастер.

В голосе прорезались ревнивые ноты. Риг коснулся массивного камня, венчавшего булавку.

– Значит, теперь вы завидуете ему?

Молчание. Пальцы тарабанят по столешнице, едва-едва не задевая ложе лампы. И Кейрену почти хочется, чтобы Риг задел ее, опрокинул, опалив маслом ноги.

– Вы полагаете, – Кейрен приник к решетке, и прутья вжались в щеки, – что он занял ваше место?

– Скорее незаслуженно занял свое.

– Почему?

Резкий вдох, и ноздри раздуваются, выпячивается нижняя губа, а блеклые пальцы впиваются в подбородок.

– Рассчитываете вызвать меня на откровенность?

– Ну вам же самому хочется быть откровенным. Иначе что вы здесь делаете? Тяжело быть гением, о котором никто не знает, правда?