Озмалетное путешествие в Стране Оз (Томпсон) - страница 7

— Ой! Что это? — воскликнула она.

— Это значит, что он выложил всё, что знает, и больше ему нечего сказать. Он всегда в таких случаях злится, мой телескоп-всезнайка, — объяснил Волшебник, смущённо протягивая руку за своей трубой.

— Действительно всезнайка, да ещё и балаболка, — засмеялся Страшила, отодвигая стул. — Поздравляю с замечательным изобретением, мистер Хиггс!

— Ой, не надо! Не направляйте эту штуку на меня! Пожалуйста!

Лев сжался в комок на стуле. Он не зря так заволновался. До встречи с Дороти, когда он вёл жизнь простого неучёного хищника, в его львиной жизни случались такие вещи, о которых ему, давно уже жителю Изумрудного города и доброму гражданину страны Оз, было бы неприятно услышать от телескопа-всезнайки, да ещё и при всех. Но его волнения никто даже не заметил — с таким интересом все разглядывали волшебный телескоп.

— Да, такая штука может здорово пригодиться путешественникам, — заметил Ник Рубака, задумчиво постукивая по телескопу железными пальцами.

— Вот и я так думаю, — улыбнулся Волшебник, засовывая трубку в карман. — Кстати о путешествиях, я ещё кое-что хочу вам показать.

Хлопнув по своему цилиндру, Озмин, главный волшебник, поспешил к выходящей в сад двери, сделав остальным знак следовать за ним.

Дороти и Джеллия, которым приходилось иметь дело с изобретателями, прихватили плащи — Дороти свой собственный, а Джеллия один из хозяйских. И вот, в сопровождении всей компании, они вышли в сад. Стоял чудесный вечер, в небе сияли звезды. Зеленобородый Солдат задержался, чтобы доесть последний маринованный огурец и сунуть в карман кусок пирога про запас, поэтому он шёл последним. На каждом шагу он постанывал, потому что съел столько, что хватило бы целой армии. Но ведь он и в самом деле был целой армией — сразу и солдатом, и капралом, и майором, и полковником, и генералом. Вся армия страны Оз состояла из него одного. 

Волшебнику не терпелось показать гостям самое последнее своё изобретение. Он быстро провёл гостей по парку, прошагал с ними по улицам Изумрудного города и вывел за городские ворота в лес.

— Куда это ты нас тащишь? — осведомилась Джеллия, вся дрожа и с тоской вспоминая пылающий камин в тёплой мастерской.

— Сие неведомо, — засмеялся Страшила. — На охоту мы идём, мы идём, мы идём! Тра-та-та! Тра-та-та! — И он задул в воображаемый охотничий рожок, делая вид, что скачет на лошади. Только его соломенные ножки, которые часто заплетались, подвели его и на этот раз, и он шлёпнулся лицом вниз.

— Ш-ш-ш! — прошептал Волшебник, оборачиваясь к Железному Дровосеку, который помогал своему соломенному другу подняться. — Я вам покажу такое, чего никто ещё не видел в стране Оз, кроме моих доверенных помощников. Так что, пожалуйста, потише!