Испытание Огня (Гаврилова, Жильцова) - страница 72

Блондина эти откровения не впечатлили. Он хмыкнул, состроил кислую гримасу, а потом заявил:

— Ладно, Дашка, как знаешь. Но обещай — если Глун перейдет границы дозволенного, если станет домогаться, ты не промолчишь и сразу придешь ко мне. И вообще, если что — бегом в башню Воды. Договорились? Доступ я тебе уже сделал.

Я глубоко вздохнула и кивнула. Очень хотелось казаться серьезной, и мне это, видимо, удалось. По крайней мере, продолжения допроса не последовало — Дорс одарил очередным хмурым взглядом и покинул аудиторию.

Лишь после того, как водник вышел, я позволила себе тихонечко застонать. Черт-черт-черт!

Ужас, но слова про ревность не только зацепили, но и польстили. Сердце действительно забилось чаще, а в душе шевельнулось какое-то очень теплое чувство. А самое жуткое — взять и попросту отмести эти слова я не могла.

Я не могла вздернуть подбородок и заявить — нет, это неправда! Слишком хорошо понимала, что подобная реакция со стороны Глуна вполне возможна. Ведь он думает обо мне, он меня… хочет.

Впрочем, ревность Глуна — сущий пустяк в сравнении с другим. С тем, что я все-таки ненормальная. Я — извращенка!

От этого осознания захотелось взвыть уже в голос и осесть на пол, но я удержалась. Даже нашла в себе силы открыть дверь и покинуть аудиторию. Уже по дороге в общагу отвесила себе тысячу мысленных оплеух и подзатыльников, наорала на себя и даже попинала. Но эффекта сей воспитательный процесс не возымел.

Как и в момент разговора с Дорсом, я со всей ясностью понимала: Эмиль фон Глун — гад и сволочь! Хуже того — он убийца и шантажист! И он мне угрожал! Но если он вдруг выйдет за рамки своих фантазий и попробует подойти ко мне в реале, я… совершенно не уверена в том, что побегу искать защиты у Дорса или кого-либо другого.

Так что да, все верно: я — извращенка. И это не просто ужасно — это катастрофа!

А на чердаке ждал, нет, не сюрприз, но около того. И едва я это «около того» увидела, поняла — мне дико хочется, чтобы злосчастная комиссия как можно быстрее закончила свое расследование и свалила нафиг!

Что случилось? Да просто один маленький ушастый лис, упорно мнящий себя котиком, выполнил мою просьбу. И теперь на чердаке не хватало только плаката с надписью «Здесь твиров нет!».

Впрочем, пожалуй, тут и без плаката все ясно — там, где обитает твир, просто не может быть такого ужаса!

А жуть заключалась в следующем: на чердаке появились три огромные горы хлама — сломанная мебель, тряпки и прочее выброшенное некогда барахло. Зона гостиной, включавшая в себя диван, два кресла, чайный столик, ковер и две покоцанные, но все-таки скульптуры, сместилась к зоне спальни. И кресел там, кстати, уже не было! Картины и волшебный шкаф тоже исчезли. Вместо последнего стоял другой — обшарпанный, с перекошенными дверцами.