Всем парням, которых я когда-либо любила (Хан) - страница 13

– Только куртку, – отвечаю я. – Она подойдет к любому наряду. – Я лежу на кровати, руководя процессом. – Китти, убедись, что колпачок лосьона хорошо закрыт.

– Он же совершенно новый, разумеется, он хорошо закрыт! – бубнит Китти, но все равно перепроверяет.

– В Шотландии холодает раньше, чем здесь, – размышляет Марго, сворачивая пальто и укладывая его в чемодан. – Думаю, я все-таки возьму и то, и то.

– Зачем спрашивать, если уже решила, – удивляюсь я. – Кроме того, я думала, ты решила приехать домой на Рождество. Ты же приедешь на Рождество, верно?

– Да, если ты прекратишь вести себя как надоедливый ребенок, – отвечает Марго.

По правде говоря, она собрала не так уж и много вещей. Она берет только необходимое. Если бы собиралась я, то упаковала бы всю свою комнату. Но Марго не такая. В ее комнате ничего не изменилось, ну, почти ничего.

Марго присаживается рядом со мной, Китти забирается на кровать и располагается в ногах.

– Все меняется, – произношу я, вздыхая.

Марго гримасничает и обнимает меня.

– Ничего не меняется, по крайней мере, не сильно. Мы же девушки Сонг навечно, помнишь?

В дверях появляется отец и, хотя дверь открыта, стучится, привлекая наше внимание.

– Я начинаю загружать вещи в машину, – заявляет он. Мы с постели наблюдаем, как папа спускает вниз один чемодан, а затем приходит за другим, при этом иронично добавляя: – Ой, нет, что вы, не вставайте! Не утруждайте себя!

– Не беспокойся, не будем, – вторим мы.

Всю прошедшую неделю папа занимался внеплановой генеральной уборкой. Он избавился от всего ненужного: хлебопечки, которой мы никогда не пользовались, компакт-дисков, старых одеял, маминой старой пишущей машинки. Все это мы отправим в «Гудвилл». Психиатр или кто-нибудь еще, наверняка, увидел бы связь этих «избавлений» с отъездом Марго, но я не могу точно объяснить, что все это значит. Что бы это ни было – это раздражает. Мне дважды пришлось отгонять его от своей коллекции хрустальных единорогов.

Я опускаю голову на колени Марго.

– Ну, ты ведь действительно приедешь домой на Рождество, правда?

– Правда.

– Жаль, что я не могу поехать с тобой, – надувает губки Китти. – Ты лучше Лары Джин.

Я щипаю ее.

– Видишь? – злорадствует она.

– Лара Джин будет милой, – уверяет Марго, – если ты будешь хорошо себя вести. И вам обеим придется позаботиться о папе. Убедитесь, чтобы он по субботам слишком много не работал. А также чтобы не забыл отвезти машину на техосмотр в следующем месяце. А еще купите фильтры для кофе. Вы всегда про них забываете.

– Так точно, сержант-инструктор, – отвечаем мы с Китти хором.