Французский за 90 дней. Упрощенный курс (Кумлева) - страница 14

) когда-нибудь

le monde мир

diriger править, управлять

regarder смотреть

rouge красный

se battre драться

vert зеленый

Упражнение 12

Вставьте разные варианты местоимения «это»:

1. Je… dis parce que je… sais. (Я это говорю, потому что я это знаю.) 2. Il faut penser à… (Нужно подумать об этом.) 3. Je ne suis pas content de… (Я этим недоволен.) 4… laisse à désirer. (Это оставляет желать лучшего.)

19. Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения замещают существительное с соответствующим притяжательным прилагательным, и перед ними всегда стоит определенный артикль.

Эти местоимения имеют следующие формы:


(c)

Le petit garçon demande à son père:

— Papa, quand je suis venu au monde qui m’a donné mon intelligence?

— C’est sûrement ta mère, parce que moi, j’ai encore la mienne.


Маленький мальчик спрашивает у своего отца:

— Папа, когда я родился, кто дал мне мой ум?

— Это наверняка твоя мама, потому что мой еще при мне.


Запомните слова:

petit маленький

donner давать

quand когда

l’intelligence (f) ум

venir приходить

sûrement наверняка

le monde мир

parce que потому что

qui кто

encore еще

Упражнение 13

Вставьте подходящие притяжательные и указательные местоимения:

1. C’est votre frère? — Non, c’est… de mon ami. (Это ваш брат? — Нет, это брат моего друга.) 2… qui aiment pardonnent tout. (Те, кто любят, всё прощают.) 3. Salut, comment… va? — Merci… va bien. (Привет, как дела? — Спасибо, хорошо.) 4. C’est son livre? Non, c’est… (Это его книга? — Нет, моя.) 5. Je ne trouve pas mon stylo. Donne-moi… (Я не нахожу своей ручки. Дай мне твою.)

20. Оборот c’est

Сочетаясь с глаголом être в 3-м лице, местоимение ce образует оборот c’est (это есть), который может стоять в отрицательной и вопросительной форме и изменяться по временам. Во множественном числе он имеет форму ce sont:

Ce sont mes amis. Это мои друзья.


После глагола être могут стоять разные части речи. Если после него идет пригагательное, стоящее всегда в мужском роде, то на русский язык оно переводится наречием или существительным:


C’est joli. Это красиво.

C’est different. Это совсем другое дело.

C’est chaud. Это горячо.

C’est trop beau pour être vrai. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.


Запомните словосочетания:

c’est-à-dire то есть, иными словами

c’est que… дело в том, что…; ведь…


(c)

Une blonde entre dans une bibliothèque et demande à la bibliothécaire:

— Est-ce que je peux avoir un hot-dog et un cola?

La bibliothécaire dit:

— Mais Madame, c’est que vous êtes dans une bibliothèque!

Alors la blonde dit en chuchotant:

— Excusez-moi! Est-ce que je peux avoir un hot-dog et un cola?