Французский за 90 дней. Упрощенный курс (Кумлева) - страница 45

Le professeur a expliqué à ses élèves que la Terre tourne autour du Soleil. Учитель объяснил своим ученикам, что Земля вращается вокруг Солнца.


Futur immédiat и Passé immédiat также могут относиться к плану прошедшего времени:

Futur immédiat dans le passé образуется с помощью вспомогательного глагола aller в Imparfait и означает действие, которое должно было произойти вскоре после другого, уже произошедшего действия:

Il allait sortir quand on lui a téléphoné. Он собирался выйти, когда ему позвонили.

Passé immédiat dans le passéобразуется с помощью вспомогательного глагола venir в Imparfait и означает действие, свершившееся незадолго до другого действия:

Il venait de sortir quand on a téléphoné. Он вышел как раз перед тем, как позвонили.

Упражнение 35

Переведите на французский, соблюдая правила согласования времен:

1. Он нас предупредил, что может опоздать, и просил его не ждать. 2. Он сказал, что он дома и будет рад нас видеть. 3. Я собирался вам звонить, когда вы пришли. 4. Я не знал, что он придет. 5. Вы знали, что он уехал?


(c)

Un enfant demande à sa mère:

— Maman, papa a dit que nous descendions tous du singe. Estce vrai?

— Je n’en sais rien, mon chéri. Ton père ne m’a jamais parlé de sa famille.


Ребенок спрашивает у своей матери:

— Мама, папа сказал, что мы все происходим от обезьяны. Это правда?

— Я об этом ничего не знаю, дорогой. Твой отец никогда не рассказывал мне о своей семье.


Запомните слова:

le singe обезьяна

la famille семья

est-ce vrai? это правда?


(c)

La mère d’Emilie n’est pas contente:

— Regarde, le lait a débordé, je t’avais pourtant demandé de regarder ta montre.

— Mais je l’ai fait, il était exactement 8h 10 quand le lait a débordé!


Мама Эмили недовольна.

— Смотри, молоко убежало, а я ведь просила тебя следить за временем.

— Но я так и сделала, было ровно 8 часов 10 минут, когда молоко убежало!


¶ Запомните слова:

content довольный

pourtant однако

le lait молоко

exactement точно

49. Наклонение Conditionnel

Conditionnel- условное наклонение, означающее предполагаемое действие, выполнение которого зависит от какого-либо условия.


Conditionnel présent, совпадающее по форме с Futur dans le passé, означает действие, которое могло бы произойти в будущем.

Например:

Je viendrais si vous me le demandiez. Я бы пришел, если бы вы меня об этом попросили.


Conditionnel passé означает действие, которое уже не произойдет, т. к. условия его выполнения не были соблюдены. Оно образуется с помощью вспомогательного глагола avoir или être в Conditionnel présent +Participe passéсмыслового глагола. Например: