Французский за 90 дней. Упрощенный курс (Кумлева) - страница 46

Je serais venu si vous me l’aviez demandé, mais vous ne l’avez pas fait. Я бы пришел, если бы вы меня об этом попросили, но вы этого не сделали.


Conditionnel употребляется:

1) в сложных предложениях с условным придаточным, которое вводится союзом si (если бы)

2) в независимых предложениях, чтобы придать дополнительный оттенок вежливости приказу, пожеланию или просьбе:

Pourriez-vous m’aider? Не могли бы вы мне помочь?

Vous devriez venir plus tôt. Вы должны бы прийти пораньше.


(c)

Un client demande à la serveuse:

— Pourriez-vous me servir du poisson pas très frais avec du pain de la semaine dernière, vous asseoir en face de moi et faire la gueule?

— Mais pourquoi donc, Monsieur?

— Parce que comme ça j’aurai l’impression de dîner à la maison.


Клиент спрашивает у официантки:

— Не могли бы вы подать мне не очень свежей рыбы с хлебом, оставшимся с прошлой недели, сесть напротив меня и смотреть на меня с надутым видом?

— Но зачем же, месье?

— Так у меня будет впечатление, что я обедаю дома.


¶ Запомните слова:

la serveuse официантка

s’asseoir садиться

servir (здесь) подать

faire la gueule дуться

le pain хлеб

avoir l’impression иметь впечатление

la semaine неделя

dernier последний

dîner обедать


В независимых предложениях Conditionnel может также выражать сомнение, предположение, удивление, намерение:

Il y aurait de la neige. Вероятно, пойдет снег.

Il faudrait lui téléphoner. Надо бы ему позвонить.

Serait-ce possible? Неужели это возможно?


Вместо придаточного предложения с союзом si могут стоять такие слова, как:

à ta (sa, votre…) place на твоем (его, вашем…) месте

sans toi (lui, vous…) если бы не ты (он, вы…)

sans un hasard… если бы не случай

A ta place je ne l’aurais pas fait. На твоем месте я бы этого не сделал.

Sans un hasard je ne l’aurais pas rencontré. Если бы не случай, я бы его не встретил.


Глаголы croire и dire, употребленные в Conditionnel в неопределенно-личной форме, означают «можно подумать…; такое впечатление, что…»:

Quelle voix! On croirait Edith Piaf. Какой голос! Можно подумать, Эдит Пиаф.

Il fait si froid, on dirait l’hiver. Так холодно — такое впечатление, что зима.


В сложноподчиненных предложениях Conditionnel употребляется только в главном предложении и никогда не употребляется в придаточном, после союза si. Если в главном предложении употребляется Conditionnel présent, после si глагол ставится в Imparfait:

Je viendrais si je le pouvais. Я бы пришел, если бы смог. (действие еще может произойти)


Если в главном предложении употребляется Conditionnel passé, после si глагол ставится вPlus-que-parfait