Хелависа и группа «Мельница». Не только песни (О'Шей) - страница 105

Река

Я очень люблю ходить и бегать — в одиночестве по парку, а еще больше люблю писать при этом песни. Они получаются со странными, но динамичными ритмами, вот как этот трек, чей размер 11/8 поначалу свел с ума всю команду, в том числе и меня. Причем основная арфовая тема содержит акценты, совершенно не соответствующие реальному размеру песни, что должно еще больше дезориентировать слушателя.

Вообще в каждой пластинке должна быть мощная баллада, или даже лучше две — мрачная и светлая. Вот «Река» выполняет в «Ангелофрении» функцию тяжелой мрачной баллады, в которой почему-то одновременно играют тяжелая роковая ритм-секция, ирландская арфа и русская жалейка — типичный мельничный винегрет.

Гори, Москва

В августе 2010 вокруг Москвы горели леса, мои родные задыхались на своем Юго-Западе, а я сидела в Женеве и по третьему разу перечитывала совершенно сумасшедший роман Феликса Максимова «Кавалер, или Духов День». И такая это страшная и прекрасная в своем ужасе книга, и так она соответствует моим собственным нехорошим шизофреническим галлюцинациям, которые одолевают каждую осень, что было необходимо вылить все эти идеи в песне, избавиться от них, чтобы не мучили. Вот и получилась с виду нарочито русская-народная, а на самом деле очень жесткая «Гори-Москва», где опять же очень помог Иван Малютин с прекрасным словом «околица».

С точки зрения аранжировки это самая жесткая песня пластинки, даже хозяин барабанов Дмитрий Фролов это отмечает — а он любит постучать! А я на записи поиграла с вокализацией, записала все куплеты народным вокалом, а припевы эстрадным, для чего пришлось сделать большой перерыв в записи, чтобы переставить весь голосовой аппарат в другую позицию.

Что ты знаешь

Это еще один опус наш с Ольгой Лишиной. Мы как-то на пару читали современный британский готический детектив «Время Ведьм» — то, что с первой страницы было понятно, кто убийца, наслаждению текстом не помешало. И вот у Ольги родился некий текст, который был полон отсылок на роман, очень интересен, но совершенно непонятен никому, кроме нас двоих. Тем не менее, я на тот текст написала музыку, но показывать песню никому не стала… пока не сообразила, что на самом деле мне хочется продолжить историю, начатую в песне «Кувшин» на пластинке «Дикие Травы», и тогда вспомнился совсем давний Ольгин текст, навеянный, в свою очередь, великим романом «Имя Розы», а из того текста и пришла строчка «что ты знаешь?», и таким вот сложным образом соткалась песня. Если в «Кувшине» была романтичная и нежная Магдалина, то в этом треке она ироничная и даже циничная, но все еще влюбленная.