Потягивая пиво, Алекс краем глаза наблюдал за ними, пока остальные инспекторы по косточкам разбирали то, что увидели сегодня. Кампания, видно, была сбитая, потому что молодые офицеры давно и хорошо знали друг друга. Иногда их стол взрывался громким смехом, но потом, будто опомнившись, парни затихали, виновато поглядывая по сторонам. "Хорошо, что они смеются", - почему-то подумал он. Когда человек смеется, он на секунду забывает все плохое. Смех ненадолго загоняет боль, безысходность и злобу в дальние уголки сознания, позволяя ему расслабится, давая шанс ощутить, что жизнь, несмотря ни на что, продолжается. Они смеются, значит ненависть пока не полностью иссушила их сердца, и ослепила разум и они еще способны мыслить рационально и осознанно принимать решения. Интересно, как бы звучал их смех, если бы Лэйсон все же удалось начать ядерную войну, и в Киртлэнд на поверхности сейчас бы царил радиоактивный хаос.
Дверь в бар открылась и внутрь, стряхивая с куртки сухие хлопья снега, вошел капитан, тот самый, который сопровождал их сегодня утром в лифте. Ни слова не говоря, он подошел к бару, взял у бармена бутылку бурбона, три небольших стаканчика пакет с бутербродами и направился к выходу.
- Эй, Холман, ты не знаешь, на кого сегодня босс орал так, что было слышно около дальних складов? - ухмыляясь, бросил ему вслед бармен. - Тебе сейчас не пойло нужно, а вазелин!
Парни за столом дружно заржали.
- Да ну вас! - беззлобно отмахнулся капитан.
- Амиго* (*Амиго от исп. amigo - друг), ты, смотри, сильно не бухай. Завтра тебе на дежурство, - крикнул кто-то из компании молодых офицеров.
- Не ссыте. У меня здоровья на всех вас хватит. Тем более что я не один, - капитан показал три стаканчика и исчез за дверью.
- Пошел боссу проставляться за утрешний залет. Значит завтра поедет в медчасть сдавать тест на беременность! - пошутил кто-то, и за столом снова засмеялись.
- Не нравиться мне все это, - склонившись к Алексу, тихо сказал один из китайских инспекторов. - Надо внимательнее присмотреться к персоналу. Помните, утром майор сказал, что капитан сорвался потому, что у него умерла мать. Я просмотрел файлы допуска в зоны демонтажа и хранения. Мать капитана Парсона жива и находится в городке рядом с базой вместе с его женой и дочерью.
- Действительно странно... Но почему вы мне это говорите, - отставив бокал, Алекс внимательно посмотрел на китайца.
- Не знаю. Думал, вам будет интересно. Наверно надо сообщить руководителю группы, - неуверенно пожал плечами тот.