Алгоритм смерти (Хантер) - страница 136

Рей показал несколько раз. Затем девушка взяла магазин и стройное, худое, чуть ли не игрушечное оружие и, подражая своему учителю, в конце концов вставила передний выступ магазина в отверстие приемника.

— Хорошо. Теперь, когда он вставлен, осталось довести его назад или вверх до конца. Вот так, совершенно верно, доводи его; видишь, как он встает на место? А теперь приложи небольшое усилие, надави на него, пока…

Раздался щелчок защелки.

— Отлично, теперь переверни автомат.

Лавелва послушно сделала то, что он сказал.

— Видишь этот рычаг — стальную полоску на правой стороне ствольной коробки? Видишь, как она поднимается вверх и перекрывает вот эту прорезь?

— Вижу.

— Это предохранитель. В таком положении автомат нельзя перезарядить, из него нельзя выстрелить. Предохранитель блокирует затвор. Видишь? — Рей сдвинул затвор на дюйм назад, пока тот не наткнулся на препятствие в виде рычага предохранителя и не остановился. — Готов поспорить, дальше ты сама догадаешься, что нужно сделать.

— Нужно сдвинуть предохранитель вниз.

— Совершенно верно.

Большим пальцем Лавелва провернула длинный рычажок вниз, так, что тот перестал преграждать путь затвору.

— А теперь нужно зарядить автомат — отвести затвор назад, позволяя патрону подняться в патронник.

— Хорошо, — сказала девушка.

Она перехватила автомат так, чтобы держать его более уверенно, упирая прикладом в бедро и поддерживая напряженным локтем.

— А теперь видишь вот эту рукоятку или зубец? — спросил Рей, указывая на рукоятку затвора.

— Вижу.

— Отведи ее до упора назад и отпусти.

Лавелва с трудом отвела затвор назад, преодолевая усилие возвратной пружины, после чего тот сам устремился вперед, загоняя перед собой в патронник патрон калибра 5,45 мм.

— Отлично, теперь ты готова к рок-н-роллу. Автомат будет стрелять каждый раз, как ты нажмешь на спусковой крючок. Ты знаешь, как стрелять, это как в кино. Только не держи его боком. Смотри вдоль верха, совмести прорезь прицела с мушкой, наведи на цель, следи за мушкой и нажимай на спуск, только не дергай.

Рей вспомнил, как водил Молли в тир. Молли храбро старалась. Она притворялась, что хочет научиться стрелять. Усиленно делала вид, что ей это интересно.

— А мне не будет больно? — спросила Молли.

— Не будет, если ты все сделаешь правильно. Я тебе покажу, как это делается.

Он усадил ее, повозился с ее запястьем, рукой и плечом, совместил голову с осью ствола, посмотрел в прицел, поправил мешочек с песком.

— Хорошо, о чем ты думаешь?

— О том, что у нас будет на ужин.

Рей рассмеялся.

— Ты безнадежна.

— Вовсе нет. Я полна надежд. Я надеюсь, что скоро все это кончится.