Джек Ричер, или Это стоит смерти (Чайлд) - страница 57


В Лас-Вегасе ливанец по имени Сафир достал телефон и набрал номер. На звонок ответил итальянец по имени Росси, находившийся в шести кварталах от него. Они не стали тратить время на обмен любезностями.

— Ты меня рассердил, — начал разговор Сафир.

Росси ничего не ответил. Он не мог позволить себе такой роскоши. Таков был протокол. Росси находился на самой верхушке своего дерева, большого, высокого, раскидистого и красивого, чьи корни и ветви тянулись во все стороны, но в лесу имелись деревья покрупнее — и Сафир был одним из них.

— Я выбрал тебя для своего бизнеса, — продолжал Сафир.

— И я благодарен, — ответил Росси.

— Но ты поставил меня в сложное положение, — сказал Сафир.

«Ему не следовало произносить эти слова», — подумал Росси. Сафир признал собственную слабость, а значит, каким бы большим ни казался, он тревожился из-за чего-то более крупного. Обычная цепочка. Внизу находились Дунканы, далее шел Росси, потом Сафир, а на самом верху находился кто-то еще. Факт существования такой персоны ставил Сафира и Росси на один уровень. Они в одной лодке. Несмотря на богатство, власть и славу, оба — всего лишь посредники. Оба зарабатывают себе на жизнь. У них общие цели.

— Вы же знаете, что товар такого качества трудно найти, — ответил Росси.

— И все же я считаю, что люди должны выполнять свои обязательства, — сказал Сафир.

— Я тоже. В данном случае мы оба стали жертвами. Разница между нами состоит в том, что я пытаюсь разобраться с проблемой. Я отправил своих людей в Небраску.

— И в чем состоит проблема?

— Они утверждают, что там появился парень, который сует нос куда не следует.

— Полицейский?

— Нет, — ответил Росси. — Не полицейский. Цепочка крепка, как и прежде. Просто случайный приезжий, и не более того. Чужак.

— Кто?

— Никто. Назойливый тип.

— И как назойливый чужак мог задержать поставку?

— Я не думаю, что дело в нем. Полагаю, они лгут. Ищут себе оправдание. Задержка произошла у них, причина именно в этом.

— Никуда не годится.

— Я согласен. Но здесь рынок определяет продавец.

— Кто у тебя там?

— Двое моих парней.

— Я отправлю туда парочку своих.

— В этом нет необходимости, — возразил Росси. — Я уже обо всем позаботился.

— Не в Небраску, идиот, — сказал Сафир. — Я собираюсь послать своих парней, чтобы они присмотрели за тобой. Ты должен понимать, чтопоставлено на карту. Я хочу, чтобы ты узнал, чтослучается с людьми, которые вызвали мое неудовольствие.


…Порт Ванкувера, объединенный с портами реки Фрейзер и ее северного рукава в единое целое, получил название Порт Метро Ванкувер. Это был крупнейший порт в Канаде, крупнейший на северо-западе Тихого океана и четвертый по величине на западном побережье Северной Америки. Он протянулся на 375 миль береговой линии, имел двадцать пять отдельных терминалов и принимал три тысячи судов в год, общий грузооборот которых составлял сто миллионов тонн — иными словами, значительно больше четверти миллиона тонн в день.