Бремя судьбы (ksomm814) - страница 94

— Доброе утро, Гарри, — ласково произнёс Дамблдор, присев на краешек кровати. — Мадам Помфри только что ушла, чуть-чуть вы с ней разминулись. Надеюсь, ты будешь рад услышать: твоему выздоровлению ничего не помешает. Оно продвигается прекрасно. Нет никаких признаков, что случившееся этой ночью как-нибудь отразится в дальнейшем. Мадам Помфри также оставила тебе порцию зелья, так что заходить в Больничное крыло тебе сегодня не придётся. И ещё, Гарри, со своей стороны, я должен сказать тебе большое спасибо за твой поступок этой ночью. Несмотря на своё болезненное состояние ты сделал всё, чтобы сообщить мне. Поверь, далеко не каждый поступил бы так.

Гарри некоторое время смотрел на Дамблдора, потом потёр глаза, прогоняя усталость.

— Я просто подумал, сэр, что вы должны узнать, — произнёс он, садясь на кровати. — Волдеморт жутко разозлился, когда узнал о нападении на поезд. Он знает, что я стал причиной его комы, и хочет теперь узнать, как я это сделал, потому что... — Гарри опустил глаза, вспомнив слова Волдеморта. Тот вот уже второй раз упоминал, что Дамблдор его боится. Это правда? Неужели Дамблдор боится этих выбросов?

— Потому что? — мягко подтолкнул парня Дамблдор.

Гарри обеспокоенно посмотрел на отчасти размытый силуэт Дамблдора.

— Потому что вы боитесь этого, — закончил он слабым, напуганным голосом. — Тоже самое он говорил, когда тогда на кладбище обнаружил ожерелье, которые вы надели на меня. Вы ведь не боитесь меня, профессор?

Дамблдор ободряюще пожал плечо парня.

— Конечно же нет, Гарри, — ласково ответил директор. — Волдеморт ведь не знает, что у тебя лишь выбросы магии, а постоянный поток. Если бы он был постоянным, впору было бы волноваться. Никто не сможет вынести столько магии постоянно. Вспомни, в каком состоянии ты был, когда вернулся с кладбища. Твоё тело не смогло бы справиться с таким напряжением. Тело любого смертного существа не справится, в том числе и Волдеморта.

Гарри вздрогнул, вспомнив три сильнейших выброса, едва не отправивших его на тот свет в ту ночь. Он помнил чувство, будто вот-вот взорвётся.

— Но это не единственная причина, Гарри, — тем же мягким голосом добавил профессор Дамблдор. — Я не боюсь тебя, так как очень хорошо тебя знаю. Я знаю, что ты никому не причинишь вреда, только разве что у тебя не будет другого выбора. У тебя есть совесть, Гарри, и доброе сердце, которое выручает тебя тогда, когда другие бы сломались. Я никогда не буду бояться никого, настолько же заботливого, как ты, Гарри. Запомни это.

Гарри невольно почувствовал облегчение. Профессор Дамблдор не боится его. Волдеморт ошибся, но это не означает, что выбросы сами по себе безобидны. Это простая мысль только ещё больше укрепила желание парня научится их контролировать. Минувшей ночью случился первый сильный выброс за долгое время, а он оказался совершенно неготов к  этому. И парень не собирался давать подобному случиться вновь.