Бремя судьбы (ksomm814) - страница 95

— Я поговорил с Ремусом и Сириусом, Гарри, — продолжил Дамблдор после недолгой паузы. — Они беспокоятся, что в ближайшее время могут случиться ещё более сильные выбросы, но тем не менее оставили решение о подавляющем ожерелье за тобой. По моему мнению, ожерелье — лишь отсрочка проблемы, которую рано или поздно нужно будет решить. С другой стороны, мы не хотим добавлять тебе лишних забот.

Гарри взволнованно посмотрел на Дамблдора. Он не знал, как поступить. Он хотел научиться справляться с этим, но и профессор Дамблдор тоже прав. Ему и так приходится о многом беспокоиться сейчас.

— А чтобы сделали вы, сэр? — тихо спросил парень.

— Ну, я бы всё-таки надел ожерелье, просто для безопасности, — ласково произнёс профессор, затем наклонился поближе к Гарри и улыбнулся. — Но это не означает, что я бы использовал его постоянно. Только ты знаешь,  сколько ты сможешь выдержать. Но я не хочу давить на тебя, Гарри. Если не хочешь, ты не должен надевать его. И конечно, какое решение ты бы не принял, ты всегда сможешь передумать. Весь персонал — ну, те кто в курсе — всегда рядом, если потребуется помощь. Если я недоступен, ты должен знать, что можешь довериться тому, кто передаст информацию мне.

— Да, сэр, — кивнул Гарри.

Когда речь шла о чём-то личном, из всех преподавателей Гарри чувствовал себя наиболее комфортно с профессором МакГонагалл. Кроме того, что она была деканом его факультета, МакГонагалл вот уже несколько лет возилась с парнем, присматривала за ним. А посещая дом Блэков, никогда не отказывала Гарри в разговоре, если у неё было время. Она одна из немногих видела его воспоминания о кладбище, близко к сердцу приняв увиденное.

Дамблдор ещё раз пожал плечо парня и встал.

— Добби взял на себя смелость принести твою одежду, — ласково произнёс он. — Думаю, завтрак скоро начнётся, так что, если у тебя больше нет вопросов, мы, пожалую, оставим тебя.

— А что сейчас происходит? — спросил парень.

Профессор подошёл к прикроватному столику, взял очки Гарри и передал ему.

— Видишь ли, Гарри, есть небольшое затруднение из-за присутствия в школе профессора Амбридж, — честно ответил он, когда Гарри надел очки. — Если что-то подобное вновь случится, настоятельно рекомендую тут же обратиться к профессору МакГонагалл. Она же сообщит мне. Как бы не было больно мне говорить об этом, но профессор Амбридж не должна заподозрить в наших отношениях что-то большее, чем отношения между директором и учеником. Я не хочу, чтобы она использовала тебя против меня.

Гарри же наконец опознал человека, стоявшего в дверях. Это была профессор МакГонагалл. Ее обычно строгое выражение сменилось сочувствием, когда она взглянула на Гарри. Снова посмотрев на директора, парень заметил, что в его глазах не мерцают привычные искорки.