— Вам не следовало это делать. Тут есть горничные, — заявил он, когда она вернулась.
— Я знаю. Но вам нужно прийти в себя и успокоиться. А я просто приведу все в порядок.
Он со вздохом упал на кровать.
— У них там новая жертва. Ее нашли сегодня днем. Еще не успели опознать, но сценарий тот же самый.
— А где ее обнаружили?
— Неподалеку от Ливерхеда. Возможно, убийство скопировано по известному образцу. Я передал Баролли, что Майку Льюису стоит приступить к работе. Он, наверное, согласится. По словам Баролли, ребенок чуть не свел беднягу с ума. Дело мы пока не получили, и он не смог выведать подробности. Но они в панике. Новость вызвала шумиху, а о нашем расследовании болтают на каждом углу. В СМИ вытащили наши старые пресс-релизы и готовы сдуть с них пыль.
Лангтон закурил.
— Начальница рвет и мечет. Злится на себя и на нас. Весь день не отставала от Баролли, требовала, чтобы он срочно вызвал нас в Лондон или даже сам полетел за нами. Я пояснил ему, что это невозможно. Но завтра мы отправимся первым самолетом. — Он пересел на стул у туалетного столика и похлопал по стопке бумаг. — О’Рейли отдал мне документы по делу Сади. Они так и не вынесли судебное решение. Очевидно, ее труп нашли в каком-то злачном месте.
— Нескладное у нее имя, — заметила Анна. — Это что, сокращенный вариант Роузланд?
— Да. И всего в двенадцати милях от сияющих, устремленных ввысь небоскребов. А уютные маленькие здания, которые мы видели, выстроили из камней от фундаментов старых притонов, и шлюхи прогуливаются там по улицам среди бела дня. Да и к убийствам в квартале привыкли, в старых развалюхах они не редкость. Недавно у них тоже появился подозреваемый, серийный убийца, пока что не пойманный.
— Вы говорите о сходстве, но лишь у Сади признаки преступления полностью совпадают с нашими жертвами.
— Правильно. Да еще это, последнее убийство. Нам нельзя здесь больше оставаться и впустую переводить казенные деньги. Я не прощу себе, если ублюдок убьет еще кого-нибудь.
— Но вы же сказали, что у вас не хватает доказательств для его ареста.
— Их и сегодня нет, но я должен быть в Лондоне, а не в этих гребаных Чикаго, Сан-Франциско и Лос-Анджелесе.
— Кстати, вы узнали что-нибудь от Энджи?
Он нахмурился и потушил окурок.
— Да, черт возьми, узнал. Она уверяла меня, что жертва вышла из клуба одна. Мертвецки пьяная, ее оттуда попросту вышвырнули. Потом, шатаясь, направилась к машине, притормозившей на обочине. Но Энджи не запомнила, как выглядел шофер.
Лангтон взглянул на часы.
— Где же этот гребаный видеоплеер? Проклятый отель!