— Меня?
— Ему нужен женский совет. Он у себя в кабинете.
Она убрала кассету в упаковку, на которой был изображен Алан Дэниэлс с ружьем в руке. Издали он напоминал кого-то из героев «Унесенных ветром».
Льюис по-прежнему маячил у двери.
— Похоже, у вас и Лангтона появился один общий пунктик.
— Ради бога, Майк, прекратите.
— Я бы не стал заходить так далеко, Трэвис, — ухмыльнулся он. — Репутация у него неважная.
— А вы-то что здесь делаете? Он не взял вас в Куиннз Гейт, оттого что вы струсили?
— Господи, нет, конечно. Просто я его друг, — пробормотал Льюис и удалился.
Когда она вошла в кабинет, Лангтон разговаривал по телефону. Он дал понять, что завершает беседу и ей нужно немного подождать. Из его невнятных откликов она смогла уяснить лишь немногое.
— Верно. Да, да. Мы это сделаем. Трэвис и я привезем его сюда.
Он поглядел на Анну.
— Отлично. Благодарю вас. Поговорим попозже. — Лангтон повесил трубку. — На них сейчас давят, и они не желают, чтобы Дэниэлса допрашивали без соблюдения законной процедуры. И, когда мы привезем его сюда, он непременно позвонит своему адвокату.
— Вы хотели, чтобы я поехала с вами? И сказала об этом Льюису?
— Да. Потому что нам нужно работать в стиле «медленно-медленно ловящей добычу обезьяны». Если он не убийца, то мы об этом скоро узнаем. Конечно, он вызовет на помощь разных гребаных советников, и они устроят шоу. Уж он-то наймет адвокатов, и я желал бы прощупать его и расколоть, пока он не начнет игру. Знаете, упрется, будет повторять — «без комментариев», и мы ничего не добьемся.
Лангтон посмотрел на нее в упор.
— У вас от природы так растут волосы или это особая прическа? — Он склонил голову набок.
Анна неловко провела пальцами по волосам.
— Да, они у меня очень непослушные.
— Ладно, пойдите пригладьте их. Мы должны выехать в четверть второго. А заодно позавтракайте, если вы еще не успели.
Она направилась к двери.
— Трэвис? — негромко произнес он.
— Да?
— Что вы думаете об этой киноретроспективе?
Анна смутилась.
— Он талантлив, и ему теперь дают более серьезные роли. Если он — наш убийца, то на его карьере можно будет поставить крест. Мы страшно рискуем. Ну а если он невиновен?
— Да. Вот почему нам надо быть осторожными. На Куиннз Гейт полным-полно особняков, где живут послы и другие большие шишки. Они увидят, как копы окружили соседний дом. Лишь бы нам их не вспугнуть.
— Вы считаете, что он убийца?
— Зачем ломать голову и что-то считать, пока у меня нет доказательств? Ну а вы что чувствуете?
— Честно скажу, не знаю. — Она потупила взгляд. — С его внешностью он мог бы обладать любой женщиной, стоило ему только захотеть. К тому же он связан с этими журналами, а в них списки сотен старлеток. Непонятно, зачем он поставил свое будущее на карту, — тут нет никакого смысла. Но если он психически болен, то, возможно, ведет двойную жизнь и научился маскироваться.