Покоренная горцем (Куин) - страница 61

Подняв взгляд, Джиллиан увидела Колина, выходившего из Большого зала. Он казался оживленным и на удивление бодрым для мужчины, склонного посвящать весь день тренировкам. Эдмунд вырвался и подбежал к нему.

— Колин, я поймал рыбу!

— Вижу. — Взгляд мистера Кэмпбелла на мгновение остановился на матери Эдмунда, затем переместился к рыбе, пойманной на его крючок. — Да она еще и довольно большая…

— Капитан Гейтс помогал мне.

Кэмпбелл встретил спокойный взгляд Джорджа и приветливо улыбнулся:

— Так всегда и поступают друзья, верно, капитан?

Тот, похоже, слегка смутился. Затем расправил плечи и кивнул:

— Да, конечно.

— Колин!.. — Эдмунд дернул горца за ремень и подождал, когда тот присядет перед ним на корточки. — Но эта рыба умерла…

— Рыбы не могут слишком долго жить без воды, паренек.

Джиллиан понравилось, как он сказал «паренек». И понравилось, как он объяснил Эдмунду положение вещей.

— Но я не хочу убивать их, я хочу держать их дома.

Горец нахмурился, отчего его глаза под темными бровями казались еще более завораживающими. Он посмотрел на рыбу, затем на мальчика. Немного подумав, проговорил:

— Видишь ли, иногда убийство… — Он вдруг умолк, потом добавил: — Оно не всегда необходимо. Я могу показать капитану Гейтсу, как вытаскивать крючок, не причинив вреда рыбе. Затем тебе нужно будет только бросить ее назад в воду.

Джиллиан улыбнулась, увидев облегчение и радость на личике сына.

— Но ты не сможешь держать их у себя, паренек. Им нужна вода, чтобы жить.

— Все, хватит. — Джордж взмахнул рукой, указав на дверь. — Мальчик устал.

— Одну минутку, капитан, прошу вас. — Джиллиан остановила его и посмотрела на сына. — Эдмунд, поблагодари мистера Кэмпбелла за чудесный подарок.

— В этом нет необходимости, — сказал Колин, выпрямляясь.

Она подняла на него взгляд. Легкая улыбка, блуждавшая на ее губах, не исчезла под его холодным взглядом.

— Я бы хотела, чтобы мой сын ценил доброту.

Колин сжал челюсти, но спорить не стал и милостиво принял благодарность Эдмунда.

— Мне пора, — сказал он, вынимая из-за ремня деревянный меч. — Доброго дня, Эдмунд. И вам, миледи, капитан…

Он исчез, прежде чем Джиллиан успела с ним попрощаться.

— Должно быть, от нас пахнет хуже, чем я думал, — с усмешкой сказал Джордж, направляясь к лестнице.

Джиллиан пристально посмотрела на него, затем покачала головой, провожая его взглядом. Вот, оказывается, почему мистер Кэмпбелл убежал от них как от зачумленных. Выходит, это не имело никакого отношения к мрачным предостережениям ее верного стража порубить его на куски, если он посмеет приблизиться к ней?