Город и вся страна искали дерзкую похитительницу, немало красоток нашли свой конец в подвалах храма, но меч так и не отыскался, на алтаре осталось лишь одиннадцать клинков, помнивших руку бога.
И вот теперь трое рассказчиков дружно утверждали, что в руках Иста находится пропавшая святыня либо же один из оставшихся в храме мечей. Этому Ист легко поверил, поскольку чувствовал небывалую магию меча. Смутило его другое. Таинственная женщина, совратившая разом двенадцать адептов бога-воителя. Это не могла быть Роксалана! Она не способна на такое. И, кроме того, в таком случае меч, добытый столь скверными трудами, не валялся бы в подвале среди всякого хлама. Всё это Ист, горячась и перебивая сам себя, высказал вслух, впрочем, благоразумно не называя имён. Ответом ему были недоуменные взгляды и смешок молотобойца.
— Никто и не говорит, что это совершила твоя девушка, — пояснил кузнец. — Та история давняя, ей уже чуть не пятьсот лет. Столько не живут даже сильные маги, во всяком случае, если на них нет особого проклятия или благословения богов. Я говорю другое: меч был потерян, а теперь он нашёлся. И это не принесёт радости никому, кроме жрецов.
— Я не собираюсь отдавать его жрецам, — заявил Ист. — Я нашёл его, починил и оставлю себе.
В глазах кузнеца полыхнул ужас страшной догадки, и молчавший старик, очевидно, подумал о том же самом, потому что спросил перехваченным голосом:
— Кто ты?
— Я простой человек.
— Простому человеку не под силу держать этот меч и тем более починить его. Если ты рассказал правду, то уходи как можно скорее. Беги из города и страны и никому не показывай меча. Слуги и глаза Гунгурда могут оказаться где угодно. А если ты сам Гунгурд, то… — Старик безнадёжно махнул рукой и опустил голову.
— Мы люди мастеровые, проклятые всеми богами, — ни к кому не обращаясь, произнёс кузнец, — и нам не за что любить богов.
— Я уйду, — пообещал Ист. — Уйду из города и страны. Но сначала мне надо найти человека по имени Протт.
— Его найти нетрудно. Первосвященный Протт ежевечерне служит в храме.
— Когда тебя начнут пытать, — попросил старик, — не говори, что был у нас, и вообще не рассказывай, что меч был сломан. Так тебе же легче будет умирать.
* * *
— Где он?
— Не знаю, госпожа. Он убежал так быстро, что я просто не сумела понять, куда он делся.
— Линта, я оставила тебя специально, чтобы ты проследила за ним. И ты с этим не справилась.
— Я сделала всё, как было нужно. Но он исчез, и я не смогла его найти. Если бы в его кошельке было хотя бы полдинара, я бы сумела его выследить. Запах денег не отбить ничем. Но, госпожа, как искать нищего?…