— Бесподобно, — улыбнулась я.
— Да-а, симпатично. — Чуть сильнее склонившись ко мне, он зевнул. — Ди тоже нарядила елку сегодня утром. Только она почему-то решила, что все шары должны быть одного цвета. Наша елка выглядит гораздо ярче. Как диско-шар.
Наша елка. На моих губах продолжала играть улыбка. Мне нравилось, как это звучало.
Он подтолкнул меня плечом.
— Ты знаешь, мне понравилось заниматься этим.
— Мне тоже.
Ресницы Дэймона опустились. Боже, я бы убила ради того, чтобы иметь такие ресницы.
— Уже поздно.
— Знаю. — Я помедлила в нерешительности. — Хочешь остаться?
Его бровь взлетела вверх. Мое предложение прозвучало явно двусмысленно.
— Я не это имела в виду.
— Я был бы только рад, если бы ты имела в виду именно это. — Его взгляд опустился. — Я только «за», Котенок.
Я закатила глаза, но в моей груди все неотвратимо сжалось в тугой узел. Почему я предложила ему остаться? Его подозрения относительно моей мотивации были не так уж и далеки от правды. Я прекрасно понимала, что он не был любителем пижамных вечеринок. В моей голове всплыло воспоминание о нашей единственной ночи, когда мы делили с ним одну постель. Залившись краской, я поднялась. Мне не хотелось, чтобы он уходил, и в то же время я не знала… не знала, что должна была делать.
— Я собираюсь переодеться, — произнесла я, поднявшись.
— Нужна помощь?
— Вау. Ты такой любезный, Дэймон.
Его улыбка стала шире, обнажив ямочки на щеках.
— Кэт, я думаю, этот опыт мог бы стать для нас обоих обоюдно приятным. Поверь мне.
Я даже не сомневалась.
— Останься, — приказала я и поспешила вверх по лестнице.
Быстро переодевшись в пижамные шорты и розовый топ, я взглянула в зеркало. Это было, конечно, не самое сексуальное одеяние, но, окончив процесс умывания и чистки зубов, я все-таки решила, что сделала оптимальный выбор. Что-нибудь другое могло подтолкнуть Дэймона к ненужным идеям. Черт, думаю, в нашем с ним случае, даже если бы я надела на себя бумажный мешок, его это все равно могло бы поощрить.
Выйдя из ванной, я застыла на месте. Дэймон не остался внизу. Моя улыбка померкла. Он стоял у окна, спиной ко мне.
— Мне стало скучно, Кэт.
— Меня не было и пяти минут.
— У меня случился приступ хандры. — Он оглянулся на меня, его глаза блестели. — Очаровательные шорты.
Я усмехнулась. Да уж. На моих шортах были нарисованы звезды.
— И зачем ты поднялся наверх?
— Ты сказала, что я могу остаться. — Он взглянул в мои глаза, после чего его взгляд переместился к кровати. Комната неожиданно показалась мне совсем маленькой, а кровать и того меньше. — Не думаю, что ты собиралась оставить меня на диване.