Лицо Дэймона находилось в нескольких сантиметрах от его лица.
— Ты дотронешься до нее еще раз, и я…
— Что ты? — процедил в ответ Блейк, сузив глаза. — Что ты сделаешь, Дэймон?
Я схватила Дэймона за плечи и, что есть силы, дернула назад. Он не поддавался.
— Дэймон, перестань! Отпусти его.
— Ты хочешь знать, что я с тобой сделаю? — Все тело Дэймона напряглось под моей рукой. — Ты знаешь, где расположены твои голова и зад? Так вот, они очень скоро познакомятся друг с другом.
О мой бог. Мы начинали привлекать внимание. Люди глазели на нас из машин и через окна ресторана.
Я снова попыталась растолкнуть их по сторонам, но они оба меня игнорировали.
Блейк усмехнулся:
— Хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься это сделать.
— Возможно, тебе следует лучше обдумать свой ответ, — с нехорошей улыбкой ответил Дэймон. — Потому что ты не имеешь ни малейшего представления, на что я способен, мальчик.
— Знаешь, это как раз самое забавное во всем этом. — Блейк схватил Дэймона за запястье. — Я совершенно точно знаю, на что ты способен.
По моей спине пронеслась дрожь. Кем, черт возьми, считал себя Блейк?
Из трапезной вышел мужчина, одетый в фланелевую рубашку и объемные драные штаны. Приблизившись к нам, он выплюнул жвачку:
— Ребята, вам придется остановиться, пока кто-нибудь не позвонил…
Блейк поднял свободную руку, и мужчина замер. В ужасе я оглянулась. Каждый на территории стоянки застыл на месте. У меня не возникло ни малейшего сомнения, что в самой «Трапезной» тоже никто не двигался.
Очертания тела Дэймона подернулись белесо-огненным светом. Повисло гробовое, почти звенящее молчание, и я знала — он был в секунде от того, чтобы обрушиться на Блейка со всей своей яростью.
Хватка Дэймона, по всей видимости, еще более усилилась, потому что Блейк хрипло выдохнул.
— Мне плевать, — процедил Дэймон, — кто ты или что ты, но тебе лучше дать мне хотя бы какое-то основание для того, чтобы в ближайшие минуты не расплавить тебя в инфузорию, которая будет влачить жалкое существование весь остаток своих дней.
— Я знаю, кто ты такой, — задыхаясь, выдавил Блейк.
— Это не слишком помогает, — рявкнул Дэймон, и я должна была с ним согласиться. Мой взгляд украдкой вернулся к мужчине в фланелевой рубашке. Он все еще стоял там, застывший с открытым ртом. Свет вокруг Дэймона становился все интенсивнее. — Попытка номер два.
— Я только что убил Аэрума! И несмотря на то что ты — заносчивый ублюдок, мы с тобой — не враги! — Его слова утонули в кашле, и я обеими руками вцепилась в плечи Дэймона. Нельзя было позволить ему задушить Блейка. — Я могу помочь Кэти, — сквозь зубы процедил Блейк. — Для тебя это недостаточно убедительно?